"or government of the movement" - Translation from English to Arabic

    • أو حكومات بلدان حركة
        
    • أو حكومات حركة
        
    • وحكومات حركة
        
    • أو حكومات بلدان عدم الانحياز
        
    The recent Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries in Durban, South Africa, had reiterated that concern. UN وقد كرر المؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود مؤخرا في دوربان، بجنوب أفريقيا، اﻹعراب عن هذا الشاغل.
    Her Government also aligned itself with the position taken at the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries in 1998. UN وتؤيد حكومة بلدها أيضا الموقف الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز في عام 1998.
    103. His Government shared the view expressed at the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries that a distinction must be made between peacekeeping operations and humanitarian assistance. UN ١٠٣ - وأعلن أن حكومته تؤيد الرأي الذي طرح في المؤتمر الثاني عشر لرؤوساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز بأنه يجب التمييز بين عمليات حفظ السلام وبين المساعدة الإنسانية.
    To this end, I wish to reiterate the call made by the honourable Minister for Foreign Affairs of Trinidad and Tobago, Mr. Ralph Maraj, at the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, held last month in Durban, South Africa, for the convening of a United Nations conference on the world economy. UN وتحقيقا لهذا الهدف، أود أن أؤكد من جديد النداء الذي وجهه وزير خارجية ترينيداد وتوباغو اﻷونرابل رالف ماراج، في المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد الشهر الماضي في ديربان، بجنوب أفريقيا، لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالاقتصاد العالمي.
    In taking stock of developments at the international level since the XIII Conference of Heads of State or Government of the Movement, they noted that the collective desire of the Movement to establish a peaceful and prosperous world as well as a just and equitable world order remains encumbered by fundamental impediments. UN وفي معرض استعراضهم للتطورات التي شهدتها الساحة الدولية منذ المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، لاحظوا أن ثمة عراقيل أساسية تقف حجر عثرة أمام الرغبة الجماعية لدى الحركة في إشاعة السلم والازدهار في العالم وإحلال نظام عالمي عادل ومنصف.
    12. The heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries met in Kuala Lumpur on 24 and 25 February. UN 12 - وعقد رؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز اجتماعا في كوالالمبور، في 24 و 25 شباط/فبراير.
    The international community had expressed support for the Venezuelan request in the outcome of the 2005 Fifteenth Iberoamerican Summit, in the final document of the Fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, and in a statement by the Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement. UN وقد أعرب المجتمع الدولي عن تأييده للطلب الفنزويلي في نتائج مؤتمر القمة الأيبيري الأمريكي الخامس عشر المعقود سنة 2005 وفي الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز وفي بيان أدلى به رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز.
    It also noted that the final document of the Thirteenth Summit of the Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries also reaffirmed the right of the people of Puerto Rico to self-determination and requested the Special Committee to continue pursuing the issue. UN كما أشار إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز أكدت من جديد أيضا حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير وطلبت إلى اللجنة الخاصة مواصلة النظر باهتمام في تلك المسألة.
    Section on Cyprus from the final communiqué of the 11th Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, issued at Cartagena, Colombia, on 20 October 1995 UN الجـــزء المتعلــق بقبـرص مــن البــلاغ الختامـي للمؤتمر الحـادي عشـر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحيــاز، الــذي صـــدر فـــي كارتاخينــا، كولومبيا، في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥
    Mr. Kumalo (South Africa): At the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Durban, South Africa, the heads of State or Government declared, UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): في المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في دوربان، جنوب أفريقيا، أعلن رؤساء الدول أو الحكومات،
    It also reiterates its support for the declaration of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, who at their Conference in Cartagena de Indias, Colombia, in October 1995, called for complete respect for the independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon. UN وهي تؤكد مرة أخرى تأييدها ﻹعلان رؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز، الذين طالبوا في مؤتمرهم المعقود في كارتاخينا دا اندياس، بكولومبيا، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الذي دعوا فيه إلى الاحترام الكامل لاستقلال لبنان وسيادته ووحدة أراضيه.
    I take this opportunity to recall that such measures against Cuba were rejected very recently by several multilateral forums — most notably, the Rio Group, the Ibero-American summit and, as has just been mentioned by the Ambassador of Colombia, the Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وانتهز هـــذه الفرصة ﻷذكر بأن تلك التدابير المتخذة ضد كوبا رفضتها مؤخرا جدا محافل متعددة اﻷطراف - أبرزها مجمــــوعة ريــو، ومؤتمر القمة الايبيري - اﻷمريكي، وكما ذكر توا سفير كولومبيا، مؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز.
    I have the honour to transmit herewith the extract on Cyprus from the Final Document of the XII Summit of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, which took place in Durban, South Africa, from 29 August to 3 September 1998. UN يشرفني أن أحيل طيا المقتطف المتعلق بقبرص من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز الذي عقد في دربان بجنوب أفريقيا من ٢٩ آب/ أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    The CHAIRMAN (interpretation from French): I now have the pleasure of calling on His Excellency Mr. Nugroho Wisnumurti, Permanent Representative of Indonesia, who will read out a message from His Excellency Mr. Soeharto, President of the Republic of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Tenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني أن أعطي الكلمة لسعادة السيد نغروهو ويسنورمورتي، الممثل الدائم لاندونيسيا، الذي سيقرأ نص رسالة من فخامة السيد سوهارتو، رئيس جمهورية اندونيسيا، بوصفه رئيس مؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز.
    In taking stock of developments at the international level since the XIII Conference of Heads of State or Government of the Movement, they noted that the collective desire of the Movement to establish a peaceful and prosperous world as well as a just and equitable world order remains encumbered by fundamental impediments. UN وفي معرض استعراضهم للتطورات التي شهدتها الساحة الدولية منذ المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، لاحظوا أن ثمة عراقيل أساسية تقف حجر عثرة أمام الرغبة الجماعية لدى الحركة في إشاعة السلم والازدهار في العالم وإحلال نظام عالمي عادل ومنصف.
    29. He fully supported the statement made by the Zimbabwean representative on behalf of the States of the Movement of Non-Aligned Countries, as well as the call of the recent Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Durban, for the convening of an international conference to define terrorism and discuss its causes. UN ٢٩ - ومضى يقول إنه يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل زمبابوي باسم دول حركة عدم الانحياز، وكذلك دعوة المؤتمر اﻷخير لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في دربان، لعقد مؤتمر دولي لتحديد معنى اﻹرهاب ومناقشة أسبابه.
    Letter dated 9 November (S/1995/1035) from the representative of Colombia, transmitting the text of the documents of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Cartagena, Colombia, from 18 to 20 October 1995. UN رسالة مؤرخة ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1995/1035( موجهة من ممثل كولومبيا يحيل بها وثائق المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا بكولومبيا في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    In September 1998, in Durban, President Mubarak’s call for the convening of such a conference had been endorsed by the Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وفي أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨، أيد رؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز، في دوربان، الدعوة التي وجهها الرئيس مبارك لعقد ذلك المؤتمر.
    (a) Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, Kuala Lumpur, 20 to 25 February 2003; UN (أ) المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز كوالالمبور، 20 - 25 شباط/فبراير 2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more