"or government reaffirmed" - Translation from English to Arabic

    • والحكومات مجددا
        
    • أو الحكومات التأكيد
        
    • أو الحكومات مجددا
        
    • أو الحكومات من جديد
        
    • والحكومات التأكيد
        
    • والحكومات من جديد
        
    • أو الحكومات تأكيد
        
    • والحكومات تأكيد
        
    The Heads of State or Government reaffirmed their conviction that this once again underlined the need for strengthening international cooperation in the global fight against terrorism. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا اقتناعهم بأن هذا يؤكد الحاجة لتعزيز التعاون الدولي في الحرب العالمية ضد الإرهاب.
    The Heads of State or Government reaffirmed their conviction that this attack once again underlined the need for strengthening international cooperation in the global fight against terrorism. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا اقتناعهم بأن هذا الهجوم يؤكد ضرورة تعزيز التعاون الدولي في الحرب العالمية ضد الإرهاب.
    The Heads of State or Government reaffirmed that economic and social development are the centrepiece of the objectives and operational activities of the UN. UN 68 - وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي لب الأهداف والأنشطة العملية للأمم المتحدة.
    18. In order for the Movement to enhance its role at an international level, the Heads of State or Government reaffirmed the positions of the NAM Summits and Ministerial Meetings on the Role of the Non-Aligned Movement. UN 18 - أعاد رؤساء الدول أو الحكومات التأكيد على المواقف المعلن عنها في القمم التي عقدتها حركة عدم الانحياز والاجتماعات الوزارية بشأن دور حركة عدم الانحياز، وذلك بهدف تعزيز دور الحركة على الصعيد الدولي.
    184. The Heads of State or Government reaffirmed that Chagos Archipelago, including Diego Garcia, is an integral part of the sovereign territory of the Republic of Mauritius. UN 184- أعاد رؤساء الدول أو الحكومات التأكيد على أن أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا، جزء لا يتجزأ من السيادة الترابية لجمهورية موريشيوس.
    265. The Heads of State or Government reaffirmed the Non-Aligned Movement's principled position that economic growth, poverty eradication and the right to development constitute a priority and a fundamental right of countries. UN 265- أكد رؤساء الدول أو الحكومات مجددا الموقف المبدئي لحركة عدم الانحياز والمتمثل في أن النمو الاقتصادي واستئصال جذور الفقر والحق في التنمية تشكل كلها أولويةً وحقاً جوهريا بالنسبة لكل البلدان.
    60. The Heads of State or Government reaffirmed their commitment to safeguard the basic interests of workers. UN ٦٠ - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد التزامهم بالمحافظة على المصالح اﻷساسية للعمال.
    The Heads of State or Government reaffirmed their support for the Middle East peace process based on Security Council resolutions 242, 338, 425, 1397 and 1515 and on the principle of land for peace. UN 129 - أعاد رؤساء الدول والحكومات التأكيد على دعمهم لعملية السلام في الشرق الأوسط التي تستند إلى قرارات مجلس الأمن 242 و 338 و 425 و 1397 و 1515 كما تستند إلى مبدأ الأرض مقابل السلام.
    The Heads of State or Government reaffirmed the need for greater transparency and inclusiveness in the selection and appointment process of the SG. UN 87 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا الحاجة إلى المزيد من الشفافية والشمولية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام.
    The Heads of State or Government reaffirmed the importance of international cooperation in the field of chemical activities for purposes not prohibited under the Chemical Weapons Convention. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على أهمية التعاون الدولي في مجال الأنشطة الكيماوية لأغراض غير محظورة بموجب معاهدة الأسلحة الكيماوية.
    The Heads of State or Government reaffirmed and underscored the validity and relevance of the Movement's principled position concerning terrorism, as follows: UN 225 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا سلامة وملاءمة الموقف المبدئي للحركة تجاه الإرهاب، على الوجه التالي:
    The Heads of State or Government reaffirmed the previous positions of the Non-Aligned Movement on the question of Western Sahara. UN 330 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا المواقف السابقة لحركة عدم الانحياز تجاه مسألة الصحراء الغربية.
    The Heads of State or Government reaffirmed the central role of the United Nations in global governance. UN 395 - وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    The Heads of State or Government reaffirmed the importance of integrated water resources management and its sustainable use. UN 532 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا أهمية الإدارة المتكاملة لموارد المياه واستخدامها المستدام.
    The heads of State or Government reaffirmed their hope to live in a peaceful world in which all nations have the right to a better future and a fair and equitable world order based on the sustainable development of all nations. UN وأعاد رؤساء الدول أو الحكومات التأكيد على أملهم بالعيش في عالم هادئ، حيث لجميع الأمم الحق في مستقبل أفضل ونظام عالمي منصف وعادل، قائم على التنمية المستدامة لجميع الأمم.
    2. The Heads of State or Government reaffirmed their determination to preserve intact the noble ideals and principles of the Movement as initiated by its founders so as to further consolidate and make the Movement a leading force in the 21st century. UN 2 - وأعاد رؤساء الدول أو الحكومات التأكيد على عزمهم على صيانة المثل التي تنادي بها الحركة ومبادئها النبيلة كما صاغها مؤسسو الحركة بهدف مزيد تدعيم الحركة وجعلها قوة رائدة خلال القرن الحادي والعشرين.
    19. In order to address the challenges facing the Movement, the Heads of State or Government reaffirmed the need to continue the process of revitalisation of the Movement and the strengthening and creation of mechanism that would facilitate their actions in the new international scenario. UN 19 - وبهدف رفع التحديات التي تجابه الحركة، أعاد رؤساء الدول أو الحكومات التأكيد على الحاجة إلى مواصلة عملية إعادة تنشيط الحركة وإنشاء ودعم آلية من شأنها أن تيسّر عملهم في إطار النظام الدولي الجديد.
    The Heads of State or Government reaffirmed the importance and the relevance of the UN Disarmament Commission (UNDC) as the sole specialised, deliberative body within the UN multilateral disarmament machinery. UN 9 - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات مجددا على أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    The Heads of State or Government reaffirmed the inalienable right of developing countries to engage in research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination. UN 25 - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات مجددا حق البلدان النامية غير القابل للتصرف في أن تشارك بلا تمييز في بحوث الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها للأغراض السلمية.
    102. The Heads of State or Government reaffirmed the validity of the objectives of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace. UN 102- أكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد على مشروعية الأهداف التي ينشدها إعلان المحيط الهندي كمنطقة سلم.
    74. The Heads of State or Government reaffirmed the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN 74- وأكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح.
    In its action against colonialism, the United Nations had adopted various texts, including the Millennium Declaration, in which Heads of State or Government reaffirmed the sovereign equality of all States, respect for their territorial integrity and political independence, and the right to self-determination of peoples which remained under colonial domination or foreign occupation. UN و تبنت الأمم المتحدة فى إطار أنشطتها ضد الاستعمار، العديد من النصوص، منها إعلان الألفية، والذى أعاد رؤساء الدول والحكومات التأكيد من خلاله على حق السيادة لجميع الدول، واحترام تكامل الإقليم واستقلاله السياسى، وحق تقرير المصير للشعوب المستعمرة أو الواقعة تحت احتلال أجنبى.
    The Heads of State or Government reaffirmed their strong belief in the need to stress moderation of all religions and beliefs and to promote understanding through dialogue within and across religions. UN 51 - أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد إيمانهم الراسخ بالحاجة إلى التشديد على الاعتدال في جميع الديانات والعقائد وتعزيز التفاهم في داخلها وفيما بينها من خلال الحوار.
    3. The Heads of State or Government reaffirmed their resolve to intensify regional cooperation in order to accelerate the process of promoting the welfare and improving the quality of life of the peoples of South Asia. UN ٣ - أعاد رؤساء الدول أو الحكومات تأكيد عزمهم على تكثيف التعاون اﻹقليمي بغية التعجيل بعملية النهوض برفاه شعوب جنوب آسيا وتحسين نوعية حياتهم.
    The Heads of State or Government reaffirmed that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing. UN 121 - وأعاد رؤساء الدول والحكومات تأكيد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية أشياء مترابطة ومتآزرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more