"or high" - Translation from English to Arabic

    • أو ارتفاع
        
    • أو عالية
        
    • أو مرتفع
        
    • أو مرتفعة
        
    • أو ارتفاعها
        
    • أو العالي
        
    • أو شدّة
        
    • أو عاليا
        
    • أو منتشية
        
    • البالغة أو
        
    • أو منتشي
        
    • ومهما ساء
        
    • عالية أو
        
    • المرتفع أو
        
    Other forms of insurance against food shortages or high prices should also be promoted and adapted to the African context. UN وينبغي أيضا تشجيع إيجاد أشكال أخرى من التأمين ضد نقص الأغذية أو ارتفاع الأسعار وتكييفها بما يتلاءم مع الحالة الأفريقية.
    The programme primarily aims to work with rural and regional communities facing economic challenges, a declining population due to industry restructuring, a lack of development opportunities, or high levels of unemployment and social disadvantage. UN ويهدف البرنامج أساسا إلى العمل مع المجتمعات الريفية والإقليمية التي تواجه تحديات اقتصادية أو انحدار السكان بسبب إعادة هيكلة الصناعة أو نقص فرص التنمية أو ارتفاع مستويات البطالة والحرمان الاجتماعي.
    This indicates that the reduction of mercury use in this product category would be associated with medium or high costs. UN وهذا يشير إلى أن تخفيض استخدام الزئبق في هذه الفئة من المنتجات سيكون مرتبطاً بتكاليف متوسطة أو عالية.
    Less than half of survey respondents say that senior leaders place a very high or high priority on knowledge management. UN ويقول أقل من نصف المجيبين إن القيادات العليا تعطي أولوية عليا أو عالية لإدارة المعارف.
    The 50,000 families receiving this benefit, all with average or high income, represent only 15 to 23 per cent of the original target. UN ولا تمثل الـ ٠٠٠ ٥٠ أسرة المستفيدة، وكلها ذات دخل متوسط أو مرتفع. إلا ١٥ إلى ٢٣ في المائة من الهدف المحدد في البداية.
    17. Nonetheless, even with the limited data, it can be seen that the use of LTAs in the system reaches significant or high levels. UN 17 - ومع ذلك، رغم قلة البيانات المتاحة، يمكن ملاحظة أن استخدام الاتفاقات الطويلة الأجل في المنظومة يبلغ مستويات كبيرة أو مرتفعة.
    The Afghan Government may decline any aid financing that is insufficiently aligned with Afghan Government's priorities, has a low return on investment or high transaction costs. UN وقد ترفض الحكومة الأفغانية أي تمويل للمعونة يكون غير متوائم بشكل كاف مع أولويات الحكومة الأفغانية، أو يتسم بانخفاض عائد الاستثمار أو ارتفاع تكاليف المعاملات.
    Those factors are attributable to some extent to government behaviour, including corruption, and tax regulation and/or high taxes. UN وتعزى تلك العوامل، بدرجة ما، إلى مسلك الحكومات، ومن ذلك الفساد وسوء التنظيم الضريبي و/أو ارتفاع الضرائب.
    With the wealth creation opportunities in the world moving away from countries that produce and export raw materials, continuation of that pattern of economic activities might not guarantee either environmental sustainability or high rates of economic growth. UN ومع تحرك فرص تكوين الثروات بالعالم بعيدا عن البلدان التي تنتج وتصدر المواد الخام، فإن استمرارية هذا النمط من الأنشطة الاقتصادية قد لا يكفل الاستدامة البيئية أو ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي.
    (f) Impact of the steep devaluation of local currency and/or high inflation; UN (و) تأثير التخفيض الحاد في قيمة العملة المحلية و/أو ارتفاع التضخم؛
    The provision of the services in some areas where the project company is required to operate may not be a profitable undertaking, because of low demand or high operational costs or because the project company is required to provide the service to a certain segment of the population at low cost. UN فقد لا يكون تقديم الخدمات في بعض المجالات المطلوب أن تعمل الشركة فيها مشروعا مربحا بسبب انخفاض الطلب أو ارتفاع تكاليف التشغيل أو بسبب كون شركة المشروع مطالبة بتوفير الخدمات الى شريحة معينة من السكان بتكلفة مخفضة.
    The category " Medium or high " incorporates the baseline category " Relatively extensive " . Table 5 UN وتشمل الفئة المصنفة `متوسطة أو عالية` الفئة المصنفة `واسع نسبيا` في الفترة الأساسية.
    The HIPC Initiative is now drawing to a close, but several HIPC countries are once again approaching moderate or high levels of debt distress. UN وتوشك مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون على الانتهاء، لكن العديد من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تقترب مرة أخرى من مستويات متوسطة أو عالية من حيث ضائقة الديون.
    I don't think I've ever had sex with anybody I care about without being at least partially drunk and/or high. Open Subtitles لا أعتقد أنني مارست الجنس مع أي شخص أهتمّ به دون أن أكون على الأقل ثملة قليلاً و/أو عالية.
    I can have them deep like that or high ones like that. Open Subtitles أستطيع صنعها عميقة هكذا أو عالية هكذا
    For the sake of simplicity and for ease of understanding, a broad qualitative assessment as low, medium or high has been made. UN وتوخيا للبساطة وسهولة الفهم، أجري تقييم نوعي واسع يصنف المستوى إلى منخفض أو متوسط أو مرتفع.
    For the sake of simplicity and ease of understanding, a broad qualitative assessment - low, medium or high - has been made. UN وقد تم القيام بتقييم كمي - منخفض أو متوسط أو مرتفع - بغية التبسيط وسهولة التفهم.
    Consequently, 23 per cent of country-level activities were carried out by entities characterized by an above average or high degree of fragmentation. UN وبالتالي، فإن 23 في المائة من الأنشطة على الصعيد القطري اضطلعت بها كيانات تتصف بأنها ذات درجة تجزؤ أعلى من المتوسط أو مرتفعة.
    Only a small number has finished secondary or high school (2.7 per cent and 2.2 per cent, respectively). UN وهناك عدد قليل من النساء اللواتي أتممن مرحلة التعليم الثانوي أو العالي (2.7 في المائة و2.2 في المائة، على التوالي).
    The risk of debt distress remains moderate or high for more than half of the post-completion-point heavily indebted poor countries. UN وما زال خطر حدوث محنة الديون متوسطا أو عاليا لأكثر من نصف البلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي تجاوزت نقطة الإنجاز.
    I'm not drunk or high, if that's what you're saying. Open Subtitles أنا لست في حالة سكر أو منتشية إن كان هذا ما تحاولين ان تقولينة
    Once hazard analysis programs have been put in place, arrangements to deal with the more likely - or high consequence threats can be designed using... broad principles. UN وبعد وضع برامج تحليل المخاطر، يمكن إعداد الترتيبات لمعالجة الأخطار ذات الآثار البالغة أو الأكثر احتمالاً، وذلك باستخدام مبادئ واسعة النطاق.
    Every time you ever seen me be funny, I was drunk or high, or both. Open Subtitles في كل مرة ترينني مضحكاً إما أكون ثمل أو منتشي أو كلاهما
    You're getting on that plane come hell or high water. Open Subtitles أنت سوف تصعدين هذه الطائرة مهما كانت الظروف ومهما ساء الأمر
    37. The percentage of reports rated as high/high, medium/high or high/medium decreased to 34 per cent at the sixty-eighth session from 40 per cent at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ٣٧ - وقد انخفضت نسبة التقارير المصنفة بأنها عالية/عالية أو متوسطة/عالية أو عالية/متوسطة من 40 في المائة خلال الدورة السابعة والستين إلى 34 في المائة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    There is no international, quantitative definition of high volume or high concentration; each employer should be guided by the advice and input of health and safety professionals, labour representatives, the scientific literature, and government authorities. UN ولا يوجد أي تحديد دولي أو كمي للحجم المرتفع أو التركيز المرتفع؛ وينبغي لكل صاحب عمل أن يهتدي بمشورة ومدخلات من المهنيين المشتغلين بالصحة والسلامة، وممثلي العمال، والأدبيات العلمية، والسلطات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more