Thus, there are no children working or living on the streets of Qatar. | UN | لذا تعد الدولة خالية من ظاهرة الأطفال الذين يعملون أو يعيشون في الشوارع. |
" Plight of children working and/or living on the streets | UN | " محنة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Plight of children working and/or living on the streets | UN | محنة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Plight of children working and/or living on the streets | UN | محنة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Plight of children working and/or living on the streets | UN | محنة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Plight of children working and/or living on the streets | UN | محنة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Rights of the child: a holistic approach to the protection and promotion of the rights of children working and/or living on the street | UN | حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Children working and/or living on the street | UN | الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Rights of the child: a holistic approach to the protection and promotion of the rights of children working and/or living on the street | UN | حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Rights of the child: a holistic approach to the protection and promotion of the rights of children working and/or living on the street | UN | حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Children working and/or living on the street | UN | الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
Rights of the child: a holistic approach to the protection and promotion of the rights of children working and/or living on the street | UN | حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع |
The rights of children working and/or living on the street | UN | حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشارع |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the protection and promotion of the rights of children working and/or living on the street* | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع* |
The present report analyses the circumstances of children working and/or living on the streets. | UN | يحلل هذا التقرير ظروف الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع. |
As requested by the Human Rights Council, children working and/or living on the street have been consulted in the preparation of the present report. | UN | ومثلما طلب مجلس حقوق الإنسان، استشير الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع في سياق إعداد هذا التقرير. |
While the Convention makes no particular reference to children working and/or living on the street, all its provisions are applicable to them. | UN | ورغم أن الاتفاقية لا تتضمن أي إشارة خاصة إلى الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع، فإن جميع أحكامها تنطبق عليهم. |
While welcoming initiatives taken, Hungary enquired about the efforts made to improve the right to education, especially for children with disabilities and children working or living on the street. | UN | وبينما رحَّبت هنغاريا بالمبادرات المتخذة، فإنها استفسرت عن الجهود المبذولة لتحسين إعمال الحق في التعليم، ولا سيما فيما يتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة والأطفال الذين يعملون أو يعيشون في الشارع. |
Rights of the child: a holistic approach to the protection and promotion of the rights of children working and/or living on the street 26 | UN | 16/12 حقوق الطفل: نهج شمولي إزاء حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع 32 |
929. While welcoming the fact that the State party has recently released a study on children working and/or living on the street, the recent increase in the number of such children is a matter of concern. | UN | ٩٢٩ - ومع ترحيب اللجنة بكون الدولة الطرف قد شرعت مؤخرا في دراسة بشأن اﻷطفال الذين يعملون و/أو يسكنون في الشوارع، فإن القلق يساورها إزاء زيادة عدد هؤلاء اﻷطفال في اﻵونة اﻷخيرة. |
248. There are also increasing numbers of young people who are homeless or living on the streets. | UN | 248- وهناك أيضاً عدد متزايد من الشباب المشردين بلا مأوى أو الذين يعيشون في الشوارع. |
Several CEAWC returnees who failed to find their way home to Bahr al-Ghazal this year are working in prostitution or living on the streets. | UN | والعديد من العائدين هذه السنة تحت إشراف اللجنة اللواتي لم يتمكن من الوصول إلى ديارهن في بحر الغزال يعملن في البغاء أو يعشن في الشوارع. |