"or maybe you" - Translation from English to Arabic

    • أو ربما
        
    • او ربما
        
    • أو أنك
        
    • أَو لَرُبَّمَا أنت
        
    • أو ربّما
        
    • أم أنك
        
    • أو لربّما أنت
        
    • أو أنكم
        
    • أو رُبما
        
    • أو لربما
        
    • ربّما أنك
        
    Or maybe you do have some stones after all. Open Subtitles أو ربما تقف إلى جانبك بعض القُـدرات الخفية
    Or maybe you just need a night off from being on. Open Subtitles أو ربما كنت بحاجة فقط ليلة خارج من يجري على.
    Or maybe you're thinking that you're just born to lose. Open Subtitles أو ربما كنت تفكر انك ولدت للتو لكى تخسر.
    Or maybe you wanted to put Dr. Chilton at risk? Open Subtitles او ربما انت اردت وضع دكتور شيلتون تحت الخطر؟
    Or maybe you decided he was gonna to give you a hard time and you were gonna make it easy for him to do. Open Subtitles أو أنك قررت أنه سيجعل وقتك صعب وسهّلت عليه ذلك
    Or maybe you two weren't that close? Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا أنت إثنان ألَيستْ ذلك الإنتهاءِ؟
    Or maybe you were awake. And are now dreaming. Open Subtitles أو ربّما كنت مُستيقظاً مِن قبل وتحلم الآن.
    Or maybe you don't need to use accelerants anymore. Open Subtitles أو ربما لا تحتاج استخدام المسرعات بعد الآن.
    Or maybe you guys can let her finish her story. Open Subtitles أو ربما يا رفاق يمكن السماح لها إنهاء قصتها.
    Or maybe you're sublimating the stress of graduating by avoiding key milestones. Open Subtitles أو ربما كنت تبخر ضغوط . التخرج عن تجنب اهم الخطوات
    Or maybe you need to start thinking about climbing down off that cross of yours, and spending some time with us normal people for a change. Open Subtitles أو ربما عليك أن تبدأ في التفكير في التخلي عن عملك ذاك وقضاء المزيد من الوقت معنا نحن الطبيعيون كشيء على سبيل التغيير
    Or maybe you're allergic... is she allergic to flowers? Open Subtitles أو ربما لديك حساسية، ألديك حساسية من الورود؟
    Or maybe you want a bullet tween your nether parts? Open Subtitles أو ربما تُريد أن تتلقى الرصاصة بين خصيتيك ؟
    Or maybe you just blame us for being a shitty husband. Open Subtitles أو ربما انت فقط تلقي باللوم علينا لانك زوج سيء
    Or maybe you don't know. You weren't around for the last bubble. Open Subtitles أو ربما أنك لا تعلم, لم تكن متواجد في آخر محنة
    Or maybe you two just don't have the fire we had. Open Subtitles أو ربما أنتما الإثنين فقط ليس لديكم النار التي لدينا
    Or maybe you're referring to the never-ending interference of that twit federal agent and how she has crippled everything Open Subtitles او ربما تشير إلى التدخل الذى لا ينتهى من العملاء الفيدرالين الغاضبين وكيف أنها شلت كل شيء
    Or maybe you screwed up and I'm not military after all. Open Subtitles او ربما قد أخفقت وانا لست تابع للجيش على الإطلاق.
    Or maybe you calendar-stalked me and you knew exactly where I was gonna be right now. Open Subtitles أو أنك علمت من جدولي أين سأكون بالضبط الآن
    Or maybe you two boys are playing me for the fool. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا أنت ولدان يَلْعبُني للأحمقِ.
    Or maybe you have a stick up your prefrontal cortex. Open Subtitles أو ربّما قُمتي بتعطيل الجزء الأمامي من الفص الجبهي الخاص بكِ
    Or maybe you'd rather cut my throat than hear what she said. Open Subtitles أم أنك ستفضل قطع حلقي على أن تسمع ما قالت
    Or maybe you didn't glean that from our previous conversation. Open Subtitles أو لربّما أنت لم تجمع ذلك من محادثتنا السابقة.
    Hey, i'm chuck. here's a few things that you might need to know Or maybe you just forgot. Open Subtitles أهلاًبكم , أنا تشاك , هاكم بعض الأشياء التي ربما تريدون معرفتها .. أو أنكم نسيتوها
    Or maybe you just aren't willing to go certain places. Open Subtitles أو رُبما أنكِ لستِ مُستعدةً أن تتخطي حدوداً معينة
    Or maybe you just stopped a bad situation getting worse. Open Subtitles . أو لربما أوقفتي حالة سيئة من أن تصبح أسوء
    Or maybe you used your corkscrew as much in four months as most people do in a lifetime. Open Subtitles ربّما أنك إستخدمت مفتاح القناني خلال أربعة أشهر كما يستخدمه الناس طوال حياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more