"or money" - Translation from English to Arabic

    • أو المال
        
    • أو الأموال
        
    • أو النقود
        
    • أو مال
        
    • أو أموال
        
    • أم المال
        
    • المال أو
        
    • او المال
        
    • أو نقود
        
    • مال أو
        
    • أو بالمال
        
    • أَو المالِ
        
    • ام المال
        
    • المالية أو المبالغ المالية
        
    • المال او
        
    I don't have insurance or money to pay for it." Open Subtitles أنا ليس لدي تأمين أو المال لدفع إلي المستشفي
    I can't get a Black Hawk down there for love or money. Open Subtitles لا يمكنني إرسال طائرة إلى هناك من أجل الحب أو المال
    The passing or exchange of goods or commodities from one person to another for an equivalent in goods or money. UN ونقل أو تبادل البضائع أو السلع بين شخص وآخر لقاء مقابل من البضائع أو المال.
    Drugs or money that'll tie Novak and Madrid to dealing. Open Subtitles المُخدرات أو الأموال التي سوف تربط نوفاك و مدريد في تجارتهما
    But sometimes the property cannot be found, although property or money received for its disposition can be identified. UN غير أنه يتعذر في بعض الأحيان العثور على الممتلكات، وإن كان من الممكن استبانة الممتلكات أو النقود المتسلمة لقاء التصرف فيها.
    Tell their families they don't have jobs or money or any... Open Subtitles يخبرون عائلتهم أن ليس لديهم وظائف أو مال أو أي شيء
    They realised that to be in power you didn't need guns or money or numbers. Open Subtitles أدركوا أنه لكي تكون لديك القوة فإنك لا تحتاج لأسلحة أو أموال أو حتى أرقام
    You need reason or money? Open Subtitles هل تريد السبب أم المال ؟
    Such threats related to alleged anti-Maoist activity or a refusal to supply food, shelter, labour or money. UN وارتبطت هذه التهديدات بما يُدعى النشاط المناهض للماويين أو رفض تزويدهم بالطعام أو المأوى أو العمالة أو المال.
    It's somebody you don't want to talk to, so it's either sex or money. Open Subtitles ومن شخص كنت لا ترغب في التحدث إلى، لذلك هو إما الجنس أو المال.
    I take it you're here for drugs or money or maybe revenge. Open Subtitles فسآخذكم هنا جميعاً مُقابِل المُخدّرات أو المال أو ربّما الإنتِقام
    Whether I give you time or money, it adds up to the same thing. Open Subtitles سواء اعطيتك الوقت أو المال, ينتهي الأمر بالشيء نفسه.
    I feel like all I wanna give her is advice or money to help her, but I don't have any of either. Open Subtitles أشعر كأننيّ أريد أن أعطيّ الجميع النصيحة أو المال لمساعدتهم، لكن ليس لديّ أيّ من ذلك.
    I couldn't find one for love or money, a cab, that is. Open Subtitles فلم أستطع إيجاد سيارة أجرة لقاء الحب أو المال
    The aforementioned article also criminalizes the use of assets or money to commit terrorist acts, whether or not they are transferred from one country to another and even if the money used to finance terrorist acts is legal in origin. UN كما تجرم المادة المشار إليها استخدام الممتلكات أو الأموال لتنفيذ أعمال إرهابية، سواء تأتت من تحويلات من بلد لآخر أم لا، وحتى إذا كانت الأموال ذات مصدر مشروع ثم استخدمت لتمويل أعمال إرهابية.
    The Special Rapporteur also encountered foreigners imprisoned for ordinary offences who, though they claimed to have served their sentences, remained in prison because they had no travel documents or money for the journey home. UN وقابلت المقررة الخاصة أيضاً أجانب مدانين بجرائم حق عام أكدوا لها أنهم أتموا فترات حكمهم ولكنهم بقوا محتجزين لعدم حيازتهم وثائق السفر أو الأموال اللازمة لرحلة العودة.
    However, sometimes the assets cannot be found, even though assets or money received for their disposition can be identified. UN غير أنه يتعذر في بعض الأحيان العثور على الموجودات، وإن كان من الممكن استبانة الموجودات أو النقود المحصَّلة مقابل التصرف فيها.
    We've no food or money and no choice but to sell her. Open Subtitles ليس لدينا طعام أو مال ولا خيار آخر سوى بيعها.
    Those consulted also explained that their communities were subject to covert pressure from Islamic non-governmental organizations, and even Muslim extremist groups seeking to convert them to Islam, notably in return for services or money. UN وأوضح أيضا الأشخاص الذين جرت مقابلتهم أن طوائفهم تعرضت لضغوط من جانب منظمات غير حكومية إسلامية وحتى من مجموعات متطرفة من المسلمين ترمي إلى أسلمتهم، ولا سيما من خلال تقديم خدمات أو أموال لهم.
    Additionally, paragraph 32 specifies that income for a financial period is defined in the United Nations system as money or money equivalent received or accrued during the financial period which increases existing net assets. UN وتنص الفقرة 32 أيضا على أن المقصود في منظومة الأمم المتحدة بإيرادات الفترة المالية هو المال أو المعادل المالي المحصل أو المستحق خلال الفترة المالية والذي يزيد من صافي الأصول الموجودة.
    You have no respect for marriage or money and because of tt, you get nothing. Open Subtitles لس لديك اي احترام للزواج او المال وبسبب هذا لن تحصلي على شيء من الميراث
    For example, a young child in a foreign country, where he or she does not speak the local language, have any relatives or money is almost entirely at the mercy of the people who transported him or her there. UN ذلك أن أي طفل صغير من الجنسين يقيم في بلد أجنبي لا يتحدث اللغة المحلية لهذا البلد وليس لديه أي أقارب أو نقود يكون بالكامل تقريباً تحت رحمة الأشخاص الذين قاموا بنقله إلى ذلك البلد.
    Reforms cannot be dictated by power or money. UN ولا يمكن إملاء الإصلاحات بالقوة أو بالمال.
    From that moment on, you cannot get that ball in the cup... for love or money. Open Subtitles منتلكاللحظةعلى ، أنت لا تَستطيعُ الحُصُول على تلك الكرةِ في الكأسِ... للحبِّ أَو المالِ.
    -Love or money, Moll. -What? Open Subtitles الحب ام المال, مولى ماذا؟
    In all cases, when the Presidency decides on the allocation or disposition of property, assets or money belonging to the sentenced person, it shall give priority to the enforcement of measures concerning reparations to victims. UN في جميع اﻷحوال، تقوم الرئاسة عند اتخاذها قرارا بتخصيص الممتلكات أو اﻷوراق المالية أو المبالغ المالية التي يملكها الشخص المدان، أو بالتصرف فيها، بمنح اﻷولوية لتنفيذ تدابير جبر اﻷضرار الصادرة لصالح المجني عليهم.
    And I'm not in it for fame or money or anything like that. Open Subtitles انا لست هنا لأجل الشهرة او المال او من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more