"or murder" - Translation from English to Arabic

    • أو القتل
        
    • أو قتل
        
    • أو قتلها
        
    • أو اغتيال
        
    • أَو قتل
        
    • أو قتلهن
        
    • أو قتلهم
        
    • أو الاغتيال
        
    • أم جريمة قتل
        
    • او القتل
        
    • أو جريمة
        
    • قتل أو
        
    In cases of violent crime against women, the police are diligent in their search for the perpetrators, particularly in cases of rape or murder. UN وفي حالات جرائم العنف ضد المرأة، فإن الشرطة تعمل بشكل دؤوب في البحث عن الجناة، ولا سيما في حالات الاغتصاب أو القتل.
    I thought you couldn't hypnotize someone to do something they normally wouldn't do, like commit suicide or murder. Open Subtitles لقد ظننت أنه لايمكن تنويم شخص ما ليقوم بشيء لن يفعله عادة مثل الإنتحار أو القتل
    Most of the arrests are for armed robbery, theft of a vehicle, drug possession or murder. UN وهؤلاء اﻷشخاص محتجزون عادة بتهمة السرقة باستعمال السلاح أو سرقة السيارات أو حيازة المخدرات أو القتل.
    No evidence was produced to establish that this defendant was actually seen participating in Mr. Mohamed Taha's abduction or murder. UN ولم يتم تقديم أي دليل لإثبات أن هذا المتهم شوهد بالفعل يشارك في اختطاف أو قتل السيد محمد طه.
    Legislation to remove the defense of honour in regard to the assault or murder of a female family member. UN سن تشريعات لإبطال الاحتجاج بالدفاع عن الشرف فيما يتعلق بالاعتداء على إحدى الإناث من أفراد الأسرة أو قتلها
    Some 30 children were abducted accused of robbery, rapes or murder. UN اختطف ثلاثون طفلا متهمين بالسرقة أو الاغتصاب أو القتل.
    In some cases, those who had engaged in violence or murder on grounds of religion had pointed to such laws as justification for their actions. UN وفي بعض الحالات، أشار الذين يمارسون العنف أو القتل على أساس الدين إلى تلك القوانين لتبرير أفعالهم.
    Henry: None of which, alas, put an end To lies, miscommunications, or murder. Open Subtitles ولا أيّ منها، للأسف، وضع حدّاً للأكاذيب، تعذّر التواصل، أو القتل.
    It had nothing to do with "kill" or "murder" Or wh- it was a service. Open Subtitles وليس لها أي علاقة بالقتل العمد أو القتل غير العمد
    In the case of acts of extreme violence, like battering or murder, the State role is unquestioned. UN وفي حالة أعمال العنف المفرط، التي من قبيل الضرب المبرح أو القتل/ لا يكون دور الدولة موضع جدل.
    Political involvement often led to harassment, pressure, threats, deprivation of liberty, torture or murder, both against those seen to be opposing the regime and against their families. UN وكثيراً ما يؤدي خوض غمار السياسة إلى المضايقة أو الضغط أو التهديد أو سلب الحرية أو التعذيب أو القتل بحق كُلّ من يُنظر إليهم على أنهم يعارضون النظام وبحق أسرهم.
    Please indicate how many cases involving allegations of threats, harassment, intimidation, attacks or murder of women in public life have been investigated and prosecuted. UN يرجى الإشارة إلى عدد الحالات التي تتعلق بادعاءات تعرض النساء اللاتي يشاركن في الحياة العامة للتهديد والمضايقة والترهيب والاعتداء أو القتل التي تم التحقيق فيها والتي أحيلت للمحاكمة.
    So he listens for reports of sexual assault or murder within his hunting grounds and then trolls those areas for women he can target. Open Subtitles إذا هو يستمع إلى بلاغ عن إعتداء جنسي أو قتل ضمن مناطقه للصيد ثم يذهب يبحث عن إمرأه ليستهدفها
    And this will tell us If it was suicide or murder. Open Subtitles وهذا سيخبرنا إن كانت حالات انتحار أو قتل
    or murder. Gonna talk to DiNozzo on the Seahawk. Open Subtitles أو قتل.سأتحدث مع دينوزو من حاملة الطائرات
    Some examples are marital rape, wife battery or murder excused by virtue of male honour. UN ومن اﻷمثلة على ذلك الاغتصاب الزيجي أو ضرب الزوجة أو قتلها المغتفر بداعي صون شرف الرجل.
    Husbands and mothers-in-law burn the woman alive in a " cooking accident " or murder her otherwise. UN ويعمد الأزواج والحماوات إلى إحراق المرأة حية في ما يدعى " حادث حصل أثناء الطهي " أو قتلها خلاف ذلك.
    The authors fear revenge for the second author's actions while in Colombia, in particular in the form of kidnap, disappearance or murder. UN ويخشى أصحاب البلاغ الانتقام مما فعله الصاحب الثاني للبلاغ عندما كان في كولومبيا، لا سيما في شكل اختطاف أو اختفاء أو اغتيال.
    To the Gate of Rage come those dead of misadventure, or murder. Open Subtitles إلى بابِ الغضبِ يَجيءُ تلك الميت لقضاء وقدرِ، أَو قتل.
    Similarly, in some countries, perpetrators of degrading acts or murder of women in the name of " honour " may go free or face a light sentence. UN كما أنه يجوز في بعض البلدان إطلاق سراح مرتكبي أفعال مهينة أو قتلهن للنساء بدعوى " صون الشرف " ، أو يجوز إصدار أحكام مخففة بحقهم.
    It is the duty of security forces to give equal protection to all citizens, not to intimidate or murder them. UN ويقع على قوات اﻷمن واجب توفير حماية متكافئة لجميع المدنيين. وليس تخويفهم أو قتلهم.
    The appropriateness or otherwise of educative or rehabilitative measures would be assessed on the basis of the young person's personality, level of maturity and peer group, and relinquishment of jurisdiction could be decided only if the young person had already been subject to rehabilitative measures that had not produced the expected results, or had committed very serious acts such as manslaughter or murder. UN ويجري تقييم عدم ملاءمة التدابير التربوية والتصحيحية على أساس شخصية الحدث، ودرجة نضجه وبيئته الأسرية. ولا يمكن إصدار أمر التخلّي عن الاختصاص إلا إذا استفاد الشاب من تدابير العدالة الإصلاحية التي لم تؤدّ إلى النتائج المنتظرة أو إذا كان قد ارتكب أفعالاً بالغة الخطورة مثل عمليات القتل أو الاغتيال.
    So. Suicide or murder? Open Subtitles إذن هل هوا انتحار أم جريمة قتل ؟
    Walker Senior's name in the book doesn't add up to extortion or murder. Open Subtitles ظهور اسم ووكر الأب في الملف لا يرتقي لحد الإبتزاز او القتل
    But what we do expect in return is the common decency not to be accused of arson or murder. Open Subtitles و لكن ما نتوقعه في المقابل هو لياقة أن لا يتم إتهامنا بإفتعال حريق أو جريمة قتل
    They'll go and see pictures of refugees or murder or rape, but gay sex? Open Subtitles إنهم يذهبون لمشاهدة صور لاجئين أو عمليات قتل أو اغتصاب لكن جنس مثليّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more