"or north america" - Translation from English to Arabic

    • أو أمريكا الشمالية
        
    • وأمريكا الشمالية
        
    • أو إلى أمريكا الشمالية
        
    Buenos Aires still looks like Europe or North America: Open Subtitles بوينس آيرس لسة شبه أوربا أو أمريكا الشمالية:
    This is something that cannot be found in countries in Europe or North America'. UN وهذا أمر لا يمكن حدوثه في بلدان في أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    No further centres of HCB manufacture in Europe or North America have been identified. UN ولم يتم تحديد أي مراكز أخرى لتصنيع سداسي كلورو البنزين في أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    Whether some of the intercepted drugs were intended to be sold and consumed in Liberia or were for onward trans-shipment to Europe or North America has not been established. UN ولم يتسن تحديد ما إذا كان الغرض من المخدرات المضبوطة هو بيعها واستهلاكها في ليبريا أو تمريرها إلى أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    Southeast Asia now emits more sulphur into the atmosphere than either Europe or North America. UN وتنتج منطقة جنوب شرق آسيا في الوقت الحاضر انبعاثات من الكبريت في الغلاف الجوي تزيد عن الانبعاثات المنتجة في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Additionally, an allowance of USD 200 per spouse and USD 30 per child was paid to those dependants who travelled on one of the nine chartered flights destined for Europe or North America. UN وبالإضافة إلى ذلك، دفعت الشركة بدلاً قدره 200 دولار عن الزوجة و30 دولاراً عن كل طفل للمعالين الذين سافروا في إحدى الرحلات التسع المستأجرة المتجهة إلى أوروبا أو إلى أمريكا الشمالية.
    All three also stated that they had previously travelled to Eritrea, via Sudan, in the belief that they would be offered the opportunity to attend education programmes in Europe or North America at a later stage. UN وذكر الثلاثة جميعهم أيضا أنهم سافروا من قبل إلى إريتريا، عبر السودان، اعتقادا منهم بأن الفرصة ستتاح لهم للتمتع ببرامج تعليمية في أوروبا أو أمريكا الشمالية في مرحلة تالية.
    That specific proposal has no greater validity than the establishment of nuclear-weapon-free zones in other parts of the world where they do not exist, such as East Asia, Western Europe or North America. UN وذلك الاقتراح المحدد ليست له صلاحية أكبر من إنشاء مناطق خالية من السلاح النووي في أنحاء العالم الأخرى، التي لا وجود فيها لتلك المناطق الخالية، مثل شرق آسيا وأوروبا الغربية أو أمريكا الشمالية.
    The OFS has found that cases of over-qualification among persons who are not of European origin are three to four times as frequent as among persons originating in Switzerland, the European Union or North America. UN ومن ثم، فقد تبين لمكتب الإحصاءات الاتحادي أن عدد حالات الكفاءة الزائدة بين الأشخاص من أصل غير أوروبي يفوق ثلاث إلى أربع مرات عددها بين الأشخاص من أصل سويسري ومن الاتحاد الأوروبي أو أمريكا الشمالية.
    Loss of life of this magnitude to a virus of any kind in Western Europe or North America would have brought a different reaction from an international community. UN فلو توفي هذا العدد الهائل من الناس في أوروبا الغربية أو أمريكا الشمالية نتيجة الاصابة بفيروس من أي نوع كان، لكان رد فعل المجتمع الدولي مختلفاً.
    A proposal for a nuclear-weapon-free zone in South Asia logically has no more validity than nuclear-weapon-free zones in East Asia, Western Europe or North America. UN فاقتراح إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا، منطقياً، ليس أكثر وجاهة من إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في شرق آسيا أو غرب أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    A proposal for a nuclear-weapon-free zone in South Asia logically has as much validity as proposals for nuclear-weapon-free zones in East Asia, Western Europe or North America. UN إن أي مقترح لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا له من الناحية المنطقية نفس وجاهة أية مقترحات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في شرق آسيا، أو أوروبا الغربية، أو أمريكا الشمالية.
    The present salary package falls short in respect of such persons who have other options for employment whether, for example, in Japan, South East Asia, Europe or North America. UN وتعتبر مجموعة رواتب اﻷمم المتحدة قاصرة فيما يتعلق باﻷشخاص الذين تتوفر لديهم خيارات أخرى للعمالة سواء أكانت، على سبيل المثال، في اليابان أو جنوب شرقي آسيا، أو أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    While developing countries' rates of urban growth are not unprecedented, their higher population base means that the scale of urbanization in developing countries today often dwarfs the experience of Europe or North America. UN ولئن لم يكن معدل النمو الحضري للبلدان النامية معدلا لا سابقة له، فإن قاعدتها السكانية اﻷكثر ارتفاعا تعني أن نطاق التحضر في البلدان النامية في الوقت الحاضر يقزﱢم تجربة أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    47. It appeared that migrant workers fell into two categories: those from Europe or North America, and those from the rest of the world. UN 47 - وتابعت قائلة إن العمال المهاجرين فيما يبدو مصنفون في فئتين: عمال من أوروبا أو أمريكا الشمالية وعمال من بقية العالم.
    Even though subscriber growth rates in Africa and Latin America are very high, it will take years before they reach the levels of Asia, Europe or North America. UN وعلى الرغم من أن معدلات زيادة المشتركين في أفريقيا وأمريكا اللاتينية مرتفعة للغاية، فإن بلوغها مستويات آسيا أو أوروبا أو أمريكا الشمالية سيستغرق سنوات.
    This specific proposal logically has no greater validity than the establishment of similar zones in many other parts of the world, such as East Asia, Western Europe or North America. UN وليس لهذا المقترح بالذات من الوجهة المنطقية أي صلاحية أكثر مما لإقامة المناطق المماثلة في كثير من أجزاء العالم الأخرى كشرق آسيا أو أوروبا الغربية أو أمريكا الشمالية.
    Ethiopia, Morocco and South Africa are major producers of cannabis and eastern and southern African seaports are frequently used for the trans-shipment of cannabis resin from Asia to Europe or North America. UN وتعتبر اثيوبيا وجنوب افريقيا والمغرب من أكبر منتجي القنب ، وكثيرا ما تستخدم موانىء افريقيا الشرقية والجنوبية كموانىء عبور لشحنات راتنج القنب من آسيا الى أوروبا أو أمريكا الشمالية .
    As we have stated on other occasions, given current realities, the proposal for a nuclear-weapon-free zone in South Asia is no more valid than proposals for such zones in East Asia, Western Europe or North America. UN وقلنا في مناسبات أخرى، إنه في ضوء الواقع الحالي، لم يعد اقتراح إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا صالحا للتطبيق، شأنه في ذلك شأن الاقتراحات بإنشاء مناطق من هذا القبيل في شرق آسيا أو أوروبا الغربية أو أمريكا الشمالية.
    Some returning migrants appear particularly reluctant to expose women and girls to other values if it means undermining cultural traditions, observing vehemently that they would never allow their wives or daughters to migrate with them to Europe or North America. UN وبعض المهاجرين العائدين يبدون بصفة خاصة معارضين لتعرف النساء والفتيات على قيم أخرى إذا كان ذلك يعني تقويض التقاليد الثقافية، وبالتالي فإنهم يصرون بشدة على عدم السماح لزوجاتهم أو لبناتهم بالهجرة معهم إلى أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Another option to be considered is that the forum could be moveable and meet in parts of the world where indigenous representatives would be more numerous and enable the forum to gain access to a broader spectrum of indigenous options than in the cities of Europe or North America. UN وثمة خيار آخر يمكن النظر فيه هو أن يكون المحفل متنقلاً وأن يجتمع في تلك اﻷنحاء من العالم التي يكون فيها ممثلو السكان اﻷصليين أكثر عدداً مما يمكﱢن المحفل من نيل إمكانية الوصول الى قطاع من الخيارات الخاصة بالسكان اﻷصليين أعرض منه في حالة مدن أوروبا وأمريكا الشمالية.
    In New York, some organizations, such as FAO and UNESCO, have given an explicitly regional status to their New York LOs, with mention of " Greater New York " or North America. UN 27- قام بعض المنظمات في نيويورك، مثل منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، بإعطاء مركز إقليمي صريح لمكاتب الاتصال التابعة لها في نيويورك، حيث يُشار إلى " نيويورك الكبرى " أو إلى أمريكا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more