"or of a position" - Translation from English to Arabic

    • أو استغلال حالة
        
    States have interpreted the concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in varying ways within their respective national legislation. UN 8- وقد فسَّرت الدول مفهوم " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " بطرائق مختلفة في تشريعاتها الوطنية.
    In many jurisdictions, the concept of abuse of power or of a position of vulnerability also functions as aggravating circumstances used to enhance penalties in cases of trafficking. UN ويعامَل مفهوم استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف أيضا في العديد من الولايات القضائية كظرف مشدّد يُستند إليه لتغليظ العقوبات في حالات الاتجار.
    " the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of UN تجنيد أشخاص أو نقلهم أو تنقيلهم أو إيواؤهم أو استقبالهم بواسطة التهديد بالقوة أو استعمالها أو غير ذلك من أشكال القسر أو الاختطاف أو الاحتيال أو الخداع أو استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف، أو بإعطاء أو تلقي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقـة شخـص لـه سيطرة على شخص آخر لغرض الاستغلال.
    Analysis of key concepts: focus on the concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in article 3 of the Trafficking in Persons Protocol UN تحليل المفاهيم الأساسية: التركيز على مفهوم " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 من بروتوكول الاتجار بالأشخاص
    Those means are threat or use of force or other forms of coercion, abduction, fraud, deception, abuse of power or of a position of vulnerability or giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person. UN وهذه الوسائل هي استعمال القوة أو التهديد باستعمالها أو غير ذلك من أشكال القسر أو الاختطاف أو الاحتيال أو الخداع أو استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف، أو إعطاء أو تلقّي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقة شخص له سيطرة على شخص آخر.
    The working group further focused on the concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in article 3 of the Trafficking in Persons Protocol, the identification of victims of trafficking and international cooperation in combating trafficking in persons. UN وركّز الفريق العامل أيضاً على مفهوم " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 من بروتوكول الاتجار بالأشخاص، وتحديد ضحايا الاتجار، والتعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Noting with satisfaction that the definition of trafficking in persons used in the Palermo Protocol is not restricted to situations where force, fraud, or deception has been used but also covers " the abuse of power or of a position of vulnerability " , consistent with the principles of the 1949 Convention, UN وإذ يلاحظ بارتياح أن تعريف الاتجار بالأشخاص المستخدم في بروتوكول باليرمو لا يقتصر على الحالات التي تستخدم فيها القوة أو إلى الغش أو الخداع، بل يشمل أيضاً " إساءة استخدام السلطة أو استغلال حالة الضعف " ، وهو يتلاءم مع مبادئ اتفاقية عام 1949،
    25. Notes with satisfaction that the definition of trafficking in persons used in the Palermo Protocol is not restricted to situations where force, fraud, or deception has been used but also covers " the abuse of power or of a position of vulnerability " , consistent with the principles of the 1949 Convention. UN 25- يلاحظ مع الارتياح أن تعريف الاتجار بالأشخاص الوارد في بروتوكول باليرمو لا يقتصر على الحالات التي تُستخدم فيها القوة أو الغش أو الخداع، بل يشمل أيضاً " إساءة استخدام السلطة أو استغلال حالة الضعف " وهو ما يتوافق مع مبادئ اتفاقية عام 1949.
    3. Analysis of key concepts: focus on the concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in article 3 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 3- تحليل المفاهيم الأساسية: التركيز على مفهوم " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 من برتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    3. Analysis of key concepts: focus on the concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in article 3 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN 3- تحليل المفاهيم الأساسية: التركيز على مفهوم " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 من برتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة
    Analysis of key concepts: focus on the concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in article 3 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN تحليل المفاهيم الأساسية: التركيز على مفهوم " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 من بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    We note with concern, for instance, that many Governments and members of civil society have focused on cases of trafficking in which there is proof of force, fraud or coercion of the victim, thereby excluding victims who were exposed to trafficking through " the abuse of power or of a position of vulnerability " , as set forth in the Protocol. UN فعلى سبيل المثال، نلاحظ بقلق أن العديد من الحكومات، وأعضاء من المجتمع المدني قد ركَّزوا على حالات الاتجار التي ثبت فيها استخدام القوة أو الاحتيال أو القسر مع الضحية، مما يستبعد الضحايا اللواتي تعرضن للاتجار عن طريق " التعسف في استعمال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " كما هو محدد بالبروتوكول.
    (b) By means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability, or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person; UN (ب) بواسطة التهديد بالقوة أو استعمالها أو غير ذلك من أشكال القسْر، أو الاختطاف أو الاحتيال أو الخداع، أو استغلال حالة استضعاف، أو إعطاء أو تلقّي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقة شخص له سيطرة على شخص آخر؛
    The organization works to urge Governments and civil society to embrace the full definition of human trafficking given in the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, recognizing that trafficking is also carried out through abuse of power or of a position of vulnerability. UN وتسعى المنظمة إلى حث الحكومات والمجتمع المدني على تبني التعريف الكامل للاتجار بالبشر الوارد في بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع الاعتراف بأن الاتجار بالأشخاص يتمّ أيضا من خلال إساءة استخدام السلطة أو استغلال حالة ضعف.
    " `Trafficking in persons' shall mean the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation. UN " يقصد بتعبير `الاتجار بالأشخاص` تجنيد أشخاص أو نقلهم أو تنقيلهم أو إيواؤهم أو استقبالهم بواسطة التهديد بالقوة أو استعمالها أو غير ذلك من أشكال القسر أو الاختطاف أو الاحتيال أو الخداع أو استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف، أو بإعطاء أو تلقي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقة شخص له سيطرة على شخص آخر لغرض الاستغلال.
    " Trafficking in persons " shall mean the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation. UN " يُقصَد بتعبير " الاتجار بالأشخاص " تجنيد أشخاص أو نقلهم أو تنقيلهم أو إيواؤهم أو استقبالهم بواسطة التهديد بالقوة أو استعمالها أو غير ذلك من أشكال القسر أو الاختطاف أو الاحتيال أو الخداع أو استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف، أو بإعطاء أو تلقّي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقة شخص له سيطرة على شخص آخر لغرض الاستغلال.
    The means mentioned in article 3 (b) are enumerated in article 3 (a) as follows: " the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation " . UN والوسائل المذكورة في المادة 3 (ب) مدرجة في المادة 3 (أ)، وهي كالتالي: " التهديد بالقوة أو استعمالها أو غير ذلك من أشكال القسر أو الاختطاف أو الاحتيال أو الخداع أو استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف، أو بإعطاء أو تلقي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقة شخص له سيطرة على شخص آخر لغرض الاستغلال " .
    " (a) `Trafficking in persons' shall mean the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation. UN " (أ) يُقصد بتعبير " الاتجار بالأشخاص " تجنيد أشخاص أو نقلهم أو تداولهم أو إيواؤهم أو استقبالهم بواسطة التهديد بالقوة أو استعمالها أو غير ذلك من أشكال القسر أو الاختطاف أو الاحتيال أو الخداع أو استغلال السلطة أو استغلال حالة ضعف، أو بإعطاء أو تلقي مبالغ مالية أو مزايا لنيل موافقة شخص لـه سيطرة على شخص آخر، لغرض الاستغلال.
    Background paper prepared by the Secretariat on the analysis of key concepts: focus on the concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in article 3 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (CTOC/COP/WG.4/2011/3) UN ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن تحليل المفاهيم الأساسية: التركيز على مفهوم " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 من برتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (CTOC/COP/WG.4/2011/3)
    Member States might consider the following points, among others, in implementing the key concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " in Article 3 (a) of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: UN 5- لعلَّ الدول الأعضاء تودُّ أن تنظر في النقاط التالية، ضمن غيرها، في معرض تنفيذ المفهوم الأساسي لتعبير " استغلال السلطة أو استغلال حالة استضعاف " الوارد في المادة 3 (أ) من بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more