"or old age" - Translation from English to Arabic

    • أو الشيخوخة
        
    • أو كبر السن
        
    Age structures carry particular importance when a large proportion of a country's population is passing through one of life's dependent stages, such as childhood or old age, or when a small proportion is passing through an age of productivity. UN وتتسم هياكل الأعمار بأهمية خاصة عندما تمر نسبة عالية من سكان بلد مــا بمراحـل من الحيـاة مثـل مراحل الإعالة كالطفولة أو الشيخوخة أو عندما تمر نسبة صغيرة بعمر الإنتاجية.
    260. The SSA Scheme provides cash allowance for the severely disabled and elderly to meet special needs arising from disability or old age. UN 260 - توفر هذه الخطة بدلاً نقدياً للمصابين بعجز شديد وللمسنين من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة الناشئة عن العجز أو الشيخوخة.
    Any person suffering from disability or chronic infirmity due to sickness or old age may be eligible for necessary assistance to adapt the layout of his/her dwelling to meet his/her needs as far as possible. UN وكل من يعاني من عدم القدرة أو عجز مزمنين بسبب المرض أو الشيخوخة يكون مؤهلا للحصول على المساعدة الضرورية لتكييف تصميم مسكنه حتى يواجه احتياجاته بالقدر المستطاع.
    Persons working in the governmental and private sectors are covered by the pension scheme under which their salaries continue to be paid in the event of incapacity for work, death or old age. UN 57- أما بالنسبة للعاملين سواء في القطاع الحكومي أو الخاص فيسري عليهم نظام التقاعد الذي يؤمن الاستمرار في صرف الراتب في حالات العجز عن العمل أو الوفاة أو كبر السن.
    In the statistics on the social services, people with disabilities are just one of several groups, including people who need the support provided for in the Social Services Act for social reasons, or because of mental illness or old age. UN وفي الإحصاءات المتعلقة بالخدمات الاجتماعية لا يمثل الأشخاص المصابون بعجز إلا مجموعة واحدة فقط من عدة مجموعات، تضم الأشخاص المحتاجين إلى الدعم المنصوص عليه في قانون الخدمات الاجتماعية، لأسباب اجتماعية أو بسبب مرض عقلي أو كبر السن.
    Royal Decree No. 101/96 ensured material and medical assistance to Omani citizens and their families in the event of sickness, incapacity or old age. UN وكفل المرسوم السلطاني رقم 101/96 المساعدة المادية والطبية للمواطنين العمانيين وأسرهم في حالة المرض أو العجز أو الشيخوخة.
    The main reasons for entry include insufficient or no familial support; poverty; and inability to take care of oneself due to illness and/or old age. UN ويؤم هذه المؤسسات أساساً الأشخاص الذين يفتقرون إلى الدعم الأسري أو الذين لا يتوفر لديهم دعم أسري كافٍ؛ والأشخاص الذين يعانون من الفقر وعدم القدرة على رعاية أنفسهم بسبب المرض و/أو الشيخوخة.
    13. Social protection shields people from risks and prevents them from falling into poverty owing to unemployment, sickness, disability or old age. UN 13 - تقي الحماية الاجتماعية الناس من المخاطر وتحول دون وقوعهم في براثن الفقر بسبب البطالة أو المرض أو العجز أو الشيخوخة.
    In 1996, the campesino social security system covered 167,331 families and 6,737 retirees (disability or old age); it also provided a total of 774,644 medical consultations. UN وفي عام 1996، شمل نظام الضمان الاجتماعي للفلاحين والعمال الزراعيين 331 167 أسرة و 737 6 متقاعدا (بسبب العجز أو الشيخوخة)؛ كما أنه وفر النفقات لما مجموعه 644 774 استشارة طبية().
    Article 16 provides that " society shall be responsible for protecting childhood and motherhood and shall protect minors and others unable to look after themselves for any reason, such as illness or incapacity or old age or forced unemployment. UN وتنص المادة 16 على أن " يشمل المجتمع برعايته الطفولة والأمومة ويحمي القُصر وغيرهم من الأشخاص العاجزين عن رعاية أنفسهم لسبب من الأسباب كالمرض أو العجز أو الشيخوخة أو البطالة الإجبارية، ويتولى مساعدتهم وتأهيلهم لصالحهم وصالح المجتمع " .
    Any person suffering from a disability or chronic infirmity due to sickness or old age may be eligible for assistance towards the cost of aids, including such special articles of clothing as are necessary to enable the person concerned to carry on trade or business, or may substantially relieve his/her affliction, or largely facilitate daily life in his/her home. UN 180- وكل من يعاني من عجز مزمن أو فقدان القدرة بصفة مزمنة بسبب المرض أو الشيخوخة يكون مؤهلاً للحصول على مساعدة لشراء المعينات بما في ذلك بنود الملابس التي تكون ضرورية لتمكينه من الاستمرار في التجارة أو العمل، أو التي تخفف عنه بدرجة كبيرة من الآلام أو التي تسهل لـه بدرجة كبيرة حياته اليومية في المنزل.
    In this connection, it is noteworthy that a Council of Ministers decision promulgated in 1997 encouraged Qataris to work in the private and mixed sectors and in banks and made provision for the continued payment of salaries in the event of incapacity for work, death or old age as is the case of persons working in the government sector. UN ونشير بهذا الصدد كذلك إلى قرار مجلس الوزراء الذي صدر عام 1997م بشأن تشجيع القطريين على العمل في القطاع الخاص والمشترك والبنوك، وعلى الاستمرار في صرف الراتب في حالة العجز عن العمل أو الوفاة أو كبر السن أسوة بما هو متبع بالنسبة للعاملين في الجهاز الحكومي.
    They may be the landless poor, artisans whose skills are not much in demand, isolated communities, indigenous people or those discriminated against and excluded; or, alternatively, they may be individuals unable to participate in economic activity because of illness, disability or old age. UN وقد يتمثلون في الفقراء غير المالكين لأراض، أو الحرفيين الذين لا يوجد طلب كبير على مهاراتهم، أو المجتمعات المنعزلة، أو السكان الأصليين، أو الفئات التي تعاني من التمييز والفئات المستبعدة؛ أو يمكن أن يكونوا خلافا لذلك أفرادا غير قادرين على المشاركة في النشاط الاقتصادي بسبب المرض أو العجز أو كبر السن.
    The Committee is concerned that the new adult guardianship system, which was introduced in July 2013, permits guardians to make decisions regarding the property and personal issues of persons deemed persistently incapable of managing tasks due to psychological restrictions caused by disease, disability or old age. UN 21- تعرب اللجنة عن قلقها لأن النظام الجديد للوصاية على البالغين، الذي بدأ العمل به في تموز/يوليه 2013، يسمح للأوصياء باتخاذ قرارات تتعلق بالأملاك والمسائل الشخصية الخاصة بالأشخاص الذين يعتقد أنهم غير قادرين على الدوام على التصرف في شؤونهم بسبب قيود نفسية ناجمة عن المرض أو الإعاقة أو كبر السن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more