"or other wastes" - Translation from English to Arabic

    • أو النفايات الأخرى
        
    • والنفايات الأخرى
        
    • أو نفايات أخرى
        
    • أو غيرها من النفايات
        
    • وغيرها من النفايات
        
    • أو لنفايات أخرى عبر
        
    • أو بالنفايات الأخرى فعل
        
    • أو غير ذلك من النفايات
        
    • أو النفايات اﻷخرى عبر الحدود
        
    (iv) Efforts to achieve a reduction of the amount of hazardous wastes or other wastes subject to transboundary movement; UN ' 4` الجهود الرامية لخفض كمية النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي يجري نقلها عبر الحدود؛
    In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere " . UN فالفقرة 8 من المادة 4 تشترط ' ' إدارة النفايات الخطرة، أو النفايات الأخرى التي تصدر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر``.
    of hazardous wastes or other wastes UN في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    Paragraph 1 of Article 6 of the Convention shall apply mutatis mutandis to transboundary movement of hazardous wastes or other wastes from a Party through a State or States which are not Parties. UN تنطبق الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية، مع إدخال ما يلزم من تعديل حسب الأحوال، على نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود من جانب أحد الأطراف عبر دولة ليست طرفاً أو دول ليست أطرافاً.
    10. " State of export " means a Party from which a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes is planned to be initiated or is initiated; UN 10- ' ' دولة التصدير`` تعني طرفاً يخطط لكي تبدأ منه، أو بدأت منه بالفعل، نقل نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود؛
    19. " Disposer " means any person to whom hazardous wastes or other wastes are shipped and who carries out the disposal of such wastes; UN 19- ' ' المتخلص `` يعني أي شخص تشحن إليه نفايات خطرة أو نفايات أخرى ويقوم بتنفيذ التخلص من هذه النفايات؛
    Formulation 1: Any activity that produces hazardous wastes or other wastes. UN الصيغة 1: أي نشاط ينتج نفايات خطرة أو غيرها من النفايات.
    Paragraph 8 of Article 4 of the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. UN وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أن ' ' تدار النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر.
    Outline of an instruction manual on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes or other wastes for the legal profession UN موجز دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى المقدمة
    Article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes: UN 13- تعرف المادة 9 من اتفاقية بازل الاتجار غير المشروع بأنه نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود:
    In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. UN وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أنه " على كل طرف أن يشترط إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر.
    To develop further and maintain the comprehensive information source on (i) national definitions of hazardous wastes (ii) Import prohibitions on hazardous or other wastes and (iii) bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding transboundary movements hazardous or other wastes UN زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن ' 1` التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة ' 2` وحظر توريد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى ' 3` والاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود، والحفاظ على هذا المصدر.
    To develop further and maintain the comprehensive information source on (i) national definitions of hazardous wastes, (ii) prohibition of imports of hazardous wastes or other wastes and (iii) bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding transboundary movements hazardous wastes or other wastes. UN زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن: ' 1` التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة؛ ' 2` حظر استيراد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى؛ ' 3` والاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود، والحفاظ على هذا المصدر.
    Paragraph 1 of Article 6 of the Convention shall apply mutatis mutandis to transboundary movement of hazardous wastes or other wastes from a Party through a State or States which are not Parties. UN تنطبق الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية، مع إدخال ما يلزم من تعديل حسب الأحوال، على نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود من جانب أحد الأطراف عبر دولة ليست طرفاً أو دول ليست أطرافاً.
    Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    21. " Illegal traffic " means any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes as specified in Article 9. Annex II Bibliography UN 21- ' ' اتجار غير مشروع`` يعني أي نقل لنفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود، على النحو المحدد في المادة 9.
    5. A Party shall not permit hazardous wastes or other wastes to be exported to a non-Party or to be imported from a non-Party. UN 5 - لا يسمح طرف بتصدير نفايات خطرة أو نفايات أخرى من أراضيه إلى جانب غير طرف أو باستيرادها إلى أراضيه من جانب غير طرف.
    9. The Parties shall require that each person who takes charge of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes sign the movement document either upon delivery or receipt of the wastes in question. UN 9 - على الأطراف أن تشترط أن يقوم كل شخص مسؤول عن نقل نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود بالتوقيع على وثيقة النقل إما عند تسليم النفايات قيد النظر أو استلامها.
    Paragraph 8 defines the environmentally sound management (ESM) of hazardous wastes or other wastes as " taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes " . UN وتعرف الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بأنها ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنشأ عن هذه النفايات`.
    transboundary movements, generation, transportation and disposal of hazardous wastes or other wastes UN النقل العابر للحدود للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات وتوليدها ونقلها والتخلص منها
    When a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes to which the consent of the State concerned has been given, subject to the provisions of the Convention, cannot be completed in accordance with the terms of the contract, the State of export may be obliged to re-import the wastes in question. UN وإذا تعذر الانتهاء وفقاً ﻷحكام العقد من نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى عبر الحدود، كان قد تم بشأنه الحصول على موافقة الدولة المعنية رهناً بأحكام هذه الاتفاقية، قد تصبح دولة التصدير ملزمة بإعادة استيراد النفايات المذكورة.
    3. The Parties consider that illegal traffic in hazardous wastes or other wastes is criminal. UN 3 - تعتبر الأطراف أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة أو بالنفايات الأخرى فعل إجرامي.
    Neither does the Basel Convention require a State of import to apply the most-favoured nation or national treatment rules when considering whether to consent to a specific import of hazardous wastes or other wastes. UN كما أن اتفاقية بازل لا تطلب إلى أي دولة مستوردة تطبيق قاعدتي الدولة الأَوْلَى بالرعاية، والمعاملة الوطنية، وذلك عند بحث ما إذا كانت توافق على استيرادٍ محدد بنفايات خطرة أو غير ذلك من النفايات.()
    36. States may engage in the transboundary movement of hazardous or other wastes only if there does not exist a more environmentally sound alternative, and if it takes place between Parties to the Convention none of which has prohibited the import of such wastes. UN ٦٣- ولا يجوز للدول أن تشترك في نقل النفايات الخطرة أو النفايات اﻷخرى عبر الحدود إلا في حالة عدم وجود بديل أكثر سلامة من الناحية البيئية، وإذا كان النقل يتم بين أطراف في الاتفاقية لم يحظر أي منها استيراد هذه النفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more