Bridges and tunnels are closed... no one in or out. | Open Subtitles | تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج |
Chain the doors. No one gets in or out,you understand? | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب ، لا يدخل أو يخرج مفهوم ؟ |
Doors were locked, nobody else in or out of the building. | Open Subtitles | الأبواب كانت مغلقة، ولم يتواجد أحد داخل أو خارج المبنى |
I don't want anyone getting in or out of the city. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شخص بالدخول أو الخروج من المدينة. |
No people or goods could move in or out, and it was a pretty miserable life there. | UN | وقالت إن كل شئ مغلق، ولا يستطيع الناس أو السلع التحرك إلى داخل غزة أو خارجها وأن الحياة هناك مزرية للغاية. |
I really wanna do this, but I'm not gonna beg, so you need to decide whether you're in or out. | Open Subtitles | أنا أريد حقا تلك الرحلة لكنني لن أتوسل إليك لذا تحتاج أن تقرر هل أنت راغب في هذا الأمر أم لا |
No one in or out. I'll get the others. You stay here. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
Watch cell 211 for me. Make sure nobody goes in or out. | Open Subtitles | راقب الزنزانة 211 لأجلي إنتبه كي لا يدخل أو يخرج أحد |
All right, tell Border Control nobody goes in or out. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
I don't want anybody coming in or out of the school. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص أن يدخل أو يخرج من المدرسة |
Detective, no one's been in or out of this room since you checked that box in this morning. | Open Subtitles | أيها المحققة، لم يدخل أو يخرج أحدٌ من هاته الغرفة منذ إيداعك لهذا الصندوق صباح اليوم. |
No distinction was made between the acquisition of Yugoslav citizenship by children born in or out of wedlock, while adopted children were enabled to acquire Yugoslav citizenship under eased conditions. | UN | ولا توجد تفرقة بين اكتساب الأطفال المولودين داخل أو خارج نطاق الزوجية الجنسية اليوغوسلافية، بينما يتمكن الأطفال الذين يجري تبنيهم من اكتساب الجنسية اليوغوسلافية بموجب شروط مخففة. |
The only way in or out used to be a causeway that disappeared at high tide. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة داخل أو خارج تستخدم ليكون جسر التي اختفت عند ارتفاع المد. |
I need to know if you're in or out. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كنت داخل أو خارج. |
Nothing can get in or out except millions of snakes. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه الدخول أو الخروج ماعدا ملايين الثعابين |
No one gets in or out of the city without a Class One pass, and even I can't get one. | Open Subtitles | لا احد يستطيع الدخول أو الخروج الإ بإذن للعبور من الدرجة الأولى , ولا أستطيع الحصول عليه لك |
Non-residents must also declare any amount exceeding RM1,000 brought into or out of Malaysia. | UN | ويجب على غير المقيمين أيضا الإعلان عن أي مبلغ يتجاوز 000 1 رينغت يجلبونه إلى ماليزيا أو خارجها. |
I gotta go, so are you in or out? | Open Subtitles | علي الذهاب اذا أنت معي أم لا ؟ |
Let no one in or out and stop all phone calls. | Open Subtitles | لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية. |
In addition, any person who moves significant amounts into or out of the country is also obliged to report to the Financial Intelligence Unit. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجبر أيضا أي شخص يحول مبالغ كبيرة إلى داخل بلد أو خارجه على تقديم تقرير إلى وحدة الاستخبارات الماليــة. |
Don't let anyone in or out of the lab, and don't let the incubator dip below 37 Celsius. | Open Subtitles | لا تسمحوا بدخول أو خروج أيّ أحد ولا تدعوا المِحْضَن تقل درجته عن 37 درجة مئوية |
We have not to date identified any, nor have we found evidence to suggest that any of the designated individuals have crossed our borders to pass into or out of our country or have travelled in it. | UN | حتى يومنا هذا، لم يُكتشف شيء من هذا القبيل. كما أننا لم نعثر على أي أدلة تحمل على الاعتقاد بأن شخصا من المدرجين في القائمة قد مر ببلادنا أو دخل أو خرج عبر حدودها. |
This is the only way in or out of this place. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد للدخول او الخروج من هذا المكان |
No windows. No way to see in or out. | Open Subtitles | لا توجد نوافذ، لا يوجد منفذ لرؤية الداخل أو الخارج |
They verbally assault anybody going in or out of our building. | Open Subtitles | يُهاجمونَ شفهياً أي شخص دُخُول أَو خارج بنايتِنا. |
The only way in or out is through the front. | Open Subtitles | كل النوافذ مغلقة الطريق الوحيدة للدخول والخروج من الأمام |
Financial institutions and individuals also are required to report the physical transportation of currency into or out of the United States. | UN | يتعين على المؤسسات المالية والأفراد أيضا الإبلاغ عن النقل المادي للعملة سواء كان النقل إلى الولايات المتحدة أو منها. |
The Committee notes the importance of surveys that may provide an opportunity to assess the progress made, based upon consideration of the views of all actors involved in the process, including children currently in or out of school, teachers and youth leaders, parents, and educational administrators and supervisors. | UN | وتشير اللجنة إلى أهمية الدراسات الاستقصائية التي يمكن أن توفّر فرصة لتقييم التقدم المحرز استناداً إلى النظر في آراء جميع الجهات الفاعلة التي تشارك في هذه العملية، بما في ذلك الأطفال الموجودون حالياً في المدرسة والذين غادروها والمعلمون وقادة الشباب والآباء ومديرو التعليم والمشرفون عليه. |