"or outer space" - Translation from English to Arabic

    • أو في الفضاء الخارجي
        
    • أو الفضاء الخارجي
        
    Question 2: Does the regime applicable to the flight of aerospace objects differ according to whether it is located in airspace or outer space? UN السؤال ٢ : هل تختلف القواعد القانونية المنطبقة على تحليق اﻷجسام الفضائية الجوية تبعا لما اذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي ؟
    Question 2: Does the regime applicable to the flight of aerospace objects differ according to whether it is located in airspace or outer space? 4 UN السؤال ٢ - هل تختلف القواعد القانونية المنطبقة على تحليق اﻷجسام الفضائية الجوية تبعا لما اذا كان الجسم موجودا في الفضاء الجوي أو في الفضاء الخارجي ؟
    It is apparent that the regime applied within the territory of a State is different from the regime applied in other areas, such as the high seas or outer space. UN ومن الواضح أن النظام الذي يطبق داخل إقليم الدولة يختلف عن النظام الذي يطبق في المناطق الأخرى، مثل أعالي البحار أو الفضاء الخارجي.
    There it was asked whether the regime applicable to an aerospace vehicle differed according to whether it was located in airspace or outer space. UN فقد سؤل هناك عما إذا كانت القواعد المنطبقة على المركبة الفضائية الجوية تختلف تبعا لما إذا كانت موجودة في الفضاء الجوي أو الفضاء الخارجي.
    You may wish to ask the Conference whether there is any objection to establishing these ad hoc committees and appointing these special coordinators, and if there is not agreement to, for example, establish one ad hoc committee on NSA or outer space. UN وقد تودون سؤال المؤتمر عما إذا كان هناك اعتراض على إنشاء هذه اللجان المخصصة وتعيين هؤلاء المنسقين الخاصين، وإذا لم يكن هناك اتفاق مثلاً على إنشاء لجنة مخصصة واحدة لضمانات اﻷمن السلبية أو الفضاء الخارجي.
    That delegation was of the view that all users of space should consider the possible consequences of their ongoing or planned NPS activities in space before further irreversible actions were taken that could affect the future utilization of near or outer space. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي لجميع مستخدمي الفضاء أن يدرسوا العواقب التي يمكن أن تترتّب على أنشطتهم الفضائية الجارية أو المخطط لها التي تستخدم فيها مصادر الطاقة النووية قبل أن تُتخذ إجراءات أخرى يتعذّر الرجوع فيها ويمكن أن تؤثّر في استخدام الفضاء القريب أو الفضاء الخارجي مستقبلا.
    12. The view was expressed that, in theory, an aerospace object may be subjected to a double regime based on the space - airspace or outer space - in which it flies, or to a single regime based on characterizing the object from a technical standpoint as either an aircraft or an outer space object. UN ١٢ - وأعــرب عــن رأي مفاده أن الجسم الفضائي قد يكون، نظريا، خاضعا لنظام مزدوج يقوم على الفضاء - المجال الجوي أو الفضاء الخارجي - حيثما يطير أو لنظام بسيط يصف الجسم من وجهة نظر تقنية كطائرة أو كجسم يطير في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more