I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت أو الموقف قبل التصويت. |
A number of delegations have asked for the floor in explanation of vote or position before the taking of action on the draft resolution. | UN | طلب عدد من الوفود أخذ الكلمة تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشروع القرار. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تحدد مدته بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
I call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on draft resolutions under cluster 3. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون التكلم، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 3. |
After all the decisions have been taken, representatives will have, once again, the opportunity to explain their vote or position. | UN | سيتسنى للممثلين مرة أخرى تعليل تصويتهم أو موقفهم بعد البت في جميع مشاريع القرارات. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو المواقف محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على 10 دقائق وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدهم. |
I call on the representative of the Solomon Islands for an explanation of vote or position. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جزر سليمان ليدلي ببيان تعليلا للتصويت أو الموقف. |
Explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وتعليلات التصويت أو الموقف محددة بعشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
I will now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolutions. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات. |
I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف محددة بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind him that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكِّره بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدته على 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
Are there any delegations wishing to express themselves in explanation of vote or position before action is taken? I see none. | UN | هل هناك أي وفود ترغب في الإعراب عن نفسها تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت؟ لا أرى أحدا. |
We shall first hear representatives who wish to speak in explanation of vote or position on the recommendation of the Credentials Committee. | UN | سنستمع أولا إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن توصية لجنة وثائق التفويض. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو المواقف تقتصر على ٠١ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Occupation or position held Member of the Italian Delegation at Preparatory Commission for the Establishment of an International Criminal Court | UN | :: المهام أو المنصب عضو الوفد الإيطالي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية |
I call on those delegations wishing to explain their view or position before taking action on this draft resolution. | UN | وأعطي الكلمة للوفود التي تود أن تشرح رأيها أو موقفها قبل البت في مشروع القرار. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو شرح المواقف تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
I call on the representative of the Republic of Korea, who wishes to speak in explanation of vote or position before action is taken. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا، الذي يرغب في التكلم تعليلاً لتصويت أو موقف قبل اتخاذ إجراء. |
To this end, the subject of disbursing additional DSA by virtue of grade or position and status should be considered. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي النظر في موضوع دفع بدل الإقامة اليومي الإضافي حسب المرتبة أو الوضع أو المركز. |
I shall first call on delegations wishing to explain their vote or position before the voting. | UN | وأعطي الكلمة أولا للوفـود الراغبــة في تعليــل تصويتها أو شرح موقفها قبل التصويت. |
This claim must be appropriately certified by the Auditor-General or an official of equivalent rank or position. | UN | ويجب أن يكون ذلك الطلب موثقا بالصورة الواجبة من مراجع الحسابات العام أو مسؤول برتبة أو وظيفة مماثلة. |
I first call upon those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolutions under cluster 1. | UN | أولا، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have an opportunity to explain their vote or position. | UN | وبعد البت في جميع المقررات، ستكون أمام الممثلين فرصة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote or position before the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلي الدول الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم قبل التصويت. |