"or presumptive fraud" - Translation from English to Arabic

    • أو الغش الافتراضي
        
    • أو الغش المفترض
        
    • أو غش افتراضي
        
    • أو غش مفترض
        
    • والغش الافتراضي
        
    • والغش المفترض
        
    • أو الاحتيال المفترض
        
    • أو احتيال افتراضي
        
    • أو الغش المبني على
        
    • والاحتيال الافتراضي
        
    • وغش مفترض
        
    54. The Administration informed the Board that a case of fraud or presumptive fraud had been reported during the biennium 2000-2001. UN 54 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه تم الإبلاغ عن حالة واحدة للغش أو الغش الافتراضي خلال فترة السنتين 2000-2001.
    The Board is satisfied that there are proper procedures for reporting fraud or presumptive fraud and that they were followed. UN ويشعر المجلس بالارتياح لوجود إجراءات سليمة لﻹبلاغ عن الغش أو الغش الافتراضي وأنه يجري اتباعها.
    Process of reporting cases of fraud or presumptive fraud in financial statements UN عملية الإبلاغ عن حالات الغش أو الغش المفترض في البيانات المالية
    In 2006, UNHCR had reported 14 cases of fraud or presumptive fraud. UN وفي عام 2006، أبلغت المفوضية عن 14 حالة من الغش أو الغش المفترض.
    37. The Administration informed the Board that no case of fraud or presumptive fraud had come to its notice during the biennium 1998-1999. UN 37 - أبلغت الإدارة المجلس بأنها لم يصل إلى علمها حدوث أي حالات غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين 1998-1999.
    The Fund did not report any ex gratia payments or cases of fraud or presumptive fraud to the Board. UN ولم يبلغ الصندوق عن دفع أي إكراميات أو حالات غش أو غش مفترض إلى المجلس.
    The Board recommends that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported on cases of fraud or presumptive fraud. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تقديم المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش الافتراضي بشكل دقيق ومستمر.
    No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement UN ١٢١ - لم يبلغ الصندوق عن حدوث حالات من الغش أو الغش الافتراضي.
    Nature of fraud or presumptive fraud UN طبيعة الغش أو الغش الافتراضي العدد
    45. ITC reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2012-2013. UN 45 - لم يبلِّغ المركز عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي لفترة السنتين 2012-2013.
    The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud. UN وذكرت الأمانة أنها اتخذت عددا من الإجراءات بهدف السعي إلى منع الغش أو الغش المفترض.
    The Board recommended that the Administration ensure the accuracy and consistency of information reported of cases of fraud or presumptive fraud. UN ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة دقة واتساق المعلومات المتعلقة بحالات الغش أو الغش المفترض.
    The cases reported to the Board include only those in which the fraud, or presumptive fraud, affects UNOPS directly. UN ولا تشمل الحالات المبلَّغ عنها إلى المجلس إلا الحالات التي أحدث فيها الغش أو الغش المفترض تأثيرا مباشرا على المكتب.
    108. UNHCR informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year. UN 108- أحاطت المفوضية المجلس علما بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي أثناء هذه السنة.
    47. The UNITAR secretariat reported no cases of fraud or presumptive fraud relating to the financial year 1995. Acknowledgement UN ٤٧ - أفادت أمانة المعهد بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي تتعلق بالسنة المالية ١٩٩٥.
    86. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud. UN 86 - أبلغ المكتب المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي.
    The Board received a report on 12 cases of fraud or presumptive fraud that occurred during the period under review. UN وقد تلقى المجلس تقريرا عن 12 حالة غش أو غش مفترض حدثت أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض.
    It was worthwhile noting that the same staff member was also investigated for other two cases of fraud or presumptive fraud. UN وجدير بالذكر أن الموظفة نفسها جرى التحقيق معها بشأن حالتي غش أو غش مفترض أخريين.
    No case of fraud or presumptive fraud was reported by the Administration. UN لم تُبلغ الإدارة عن أي حالة غش أو غش مفترض.
    Table II.10 Summary of cases of fraud or presumptive fraud during the biennium 2002-2003 UN موجز لحالات الغش والغش الافتراضي خلال فترة السنتين 2002-2003
    Summary of amounts to be recovered in cases of fraud or presumptive fraud UN موجز المبالغ الواجب استردادها في حالات الغش والغش المفترض
    A. Amounts written off, cases of fraud or presumptive fraud, and ex gratia payments UN ألف- المبالغ المشطوبة وحالات الاحتيال أو الاحتيال المفترض والمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة
    260. During the biennium 2002-2003, UNICEF reported 37 cases of fraud or presumptive fraud to the Board. UN 260 - أبلغت اليونيسيف المجلس في فترة السنتين 2002-2003 عن 37 حالة احتيال أو احتيال افتراضي.
    (i) Cases of fraud or presumptive fraud; UN `1 ' حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛
    UNDP notified the Board of 33 cases of fraud or presumptive fraud: 27 cases involving losses amounting to $2.4 million, and six cases where the amount of the loss was undetermined. UN حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي أبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المجلس عن 33 حالة احتيال أو احتيال افتراضي، منها 27 حالة ترتبت عنها خسائر قيمتها 2.4 مليون دولار، وست حالات لم يحدد فيها حجم الخسارة.
    60. With reference to paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UNITAR reported no cases of fraud or presumptive fraud for the period under review. UN 60 - فيما يتعلق بالفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، لم يبلغ المعهد عن حالات غش وغش مفترض خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more