Goal 7. Nineteen drinking water systems were established, one integrated community health-care centre was established, and 1,053 residential houses were constructed or renovated. | UN | الهدف 7: تم تشييد 19 شبكة لمياه الشرب، وتشييد مركز متكامل للرعاية الصحية المجتمعية، وتم تشييد أو تجديد 053 1 مسكنا. |
When completed, over 45 public computer centres will be established or renovated with advanced information technology. E. Agriculture and fisheries | UN | وعند الانتهاء من المشروع، سيتم إنشاء أو تجديد أكثر من 45 مركزا عاما للحواسيب مزودة بتكنولوجيا المعلومات المتقدمة. |
When completed, over 45 public computer centres will be established or renovated with advanced information technology. E. Agriculture and fisheries | UN | وعند الانتهاء من المشروع، سيتم إنشاء أو تجديد أكثر من 45 مركزا عاما للحواسيب مزودة بتكنولوجيا المعلومات المتقدمة. |
Infrastructure built or renovated with a lot of effort and with invaluable assistance from the international donor community has been damaged and development projects have had to be abandoned or frozen indefinitely. | UN | ولحقت الأضرار بالبنية الأساسية التي تم بناؤها أو تجديدها بكثير من الجهد وبمساعدات قيمة من مجتمع المانحين الدولي، وتحتم التخلي عن مشاريع التنمية أو تجميدها إلى أجل غير مسمى. |
45. The view was expressed that subparagraph (a) of paragraph 3 was too narrow and that the words " or operated " should be added after the words " to be built or renovated " . | UN | 45- أبدي رأي مفاده أن الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 ضيقة بقدر مفرط وأنه ينبغي اضافة العبارة " أو تشغيله " بعد العبارة " المراد تشييده أو تجديده " . |
Those courts that have been newly constructed or renovated during the 2000s have been adapted according to current demands for accessibility. | UN | وقد كُيفت المحاكم التي بنيت أو جددت خلال العقد الأول من هذا القرن وفقاً للمتطلبات الحالية المتعلقة بإمكانيات الوصول. |
When completed, over 45 public computer centres will be established or renovated with advanced information technology. E. Agriculture and fisheries | UN | وعند الانتهاء من المشروع، سيتم إنشاء أو تجديد أكثر من 45 مركزا عاما للحواسيب مزودة بتكنولوجيا المعلومات المتقدمة. |
Over 150 education facilities were constructed or renovated. | UN | وتم إنشاء أو تجديد أكثر من 150 من المرافق التعليمية. |
Target 4: as part of the initiative, 156 houses either built or renovated. | UN | الغاية 4: كجزء من المبادرة، بناء أو تجديد 156 منزلا. |
:: All Circuit Court houses and magistrates courts constructed or renovated, equipped and staffed | UN | :: تشييد أو تجديد جميع دواوين المحاكم بدرجاتها المختلفة وتوفير المعدات وتعيين الموظفين لها |
(iv) New or renovated elevators in all buildings; | UN | ' 4` تركيب مصاعد جديدة أو تجديد المصاعد في جميع المباني؛ |
More than 150 education facilities were constructed or renovated. | UN | وتم إنشاء أو تجديد أكثر من 150 مرفقا تعليميا. |
For example, UNOPS constructed or renovated 13 United Nations buildings or compounds. | UN | فعلى سبيل المثال، قام المكتب بتشييد أو تجديد 13 من مباني الأمم المتحدة أو مجمعاتها. |
For example, UNOPS constructed or renovated five United Nations buildings or compounds. | UN | فعلى سبيل المثال، قام المكتب بتشييد أو تجديد خمسة من مباني الأمم المتحدة أو مجمعاتها. |
(ii) Number of additional educational facilities or other infrastructure facilities constructed or renovated | UN | ' 2` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو غيرها من مرافق الهياكل الأساسية التي يتم إنشاؤها أو تجديدها |
(v) Number of additional educational facilities or other infrastructural facilities constructed or renovated | UN | ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو غيرها من مرافق الهياكل الأساسية التي يتم إنشاؤها أو تجديدها |
No bridges were maintained, upgraded or renovated due to the volatile security situation, which required military engineering companies to perform other infrastructure rehabilitation projects | UN | لم يتم صيانة أي جسور أو تحسينها أو تجديدها بسبب الحالة الأمنية غير المستقرة، مما تطلب من الشركات الهندسية العسكرية أداء مشاريع أخرى لإصلاح الهياكل الأساسية |
Mr. Wallace (United States of America) drew attention to the suggestion, in the comments by his Government (A/CN.9/533/Add.6), that the words " or operated " should be inserted in paragraph 3 (a) following " built or renovated " . | UN | 44- السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): استرعى الانتبــاه على الاقتــراح الذي قدمتــه حكومتــه في تعليقاتــها (A/CN.9/533/Add.6) باضافة عبارة " أو تشغيله " في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 بعد عبارة " المراد تشييده أو تجديده " . |
Goal 2. Some 109 schools were built or renovated and 245 teachers were trained. | UN | الهدف 2: شيدت أو جددت 109 مدارس ودربت 245 مدرسا. |
(v) Number of additional educational facilities or other infrastructure facilities constructed or renovated | UN | ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو غيرها من مرافق الهياكل الأساسية التي أنشئت أو جددت |
The increasing standing masses of construction materials are potentially long-term sources of HBCD to the environment, as well as representing larger releases when demolished or renovated in the future. | UN | إن الكتل المتزايدة من مواد الإنشاء الثابتة ربما تكون مصادر طويلة الأجل لهذه المادة في البيئة كما أن هذه الكتل تطلق كميات كبيرة من هذا المركب عند تدميرها أو ترميمها في المستقبل. |
The number of pump or chlorinator houses constructed or renovated has increased from 91 to 152 during the past six months. | UN | وقد ازداد عدد دور المضخات ودور معالجة المياه المنشأة أو المجددة من ٩١ إلى ١٥٢ خلال الستة أشهر الماضية. |
(ii) Number of additional educational facilities or other infrastructure facilities constructed or renovated | UN | ' 2` عدد ما بني أو جدد من مرافق تعليمية إضافية أو غيرها من مرافق البنية التحتية. |
(v) Number of additional educational facilities or other infrastructure constructed or renovated | UN | ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو مرافق الهياكل الأساسية الأخرى التي شُيدَتْ أو رُمِمتْ. |