"or south" - Translation from English to Arabic

    • أو جنوب
        
    • أو الجنوب
        
    • أو الجنوبية
        
    • أم جنوب
        
    • أو جنوباً
        
    • أو في الجنوب
        
    • أو في جنوب
        
    If you are located in North or South America, Australia, or the Pacific Rim, please send your response to: UN وإذا كنتم تقيمون في شمال أو جنوب أمريكا أو أستراليا أو منطقة المحيط الهادئ، فيرجى إرسال ردودكم إلى العنوان التالي:
    We call on the Republic of the Sudan to desist from further military activity north or South of the border, and to avoid unnecessary escalation. UN وندعو جمهورية السودان إلى الكف عن أي أنشطة عسكرية أخرى شمال أو جنوب الحدود، وتجنب التصعيد غير الضروري.
    The Council condemns actions by any armed group aimed at the forced overthrow of the Government of either the Sudan or South Sudan. UN ويدين المجلس الأعمال التي تقوم بها أي جماعة مسلحة بهدف إسقاط حكومة السودان أو جنوب السودان بالقوة.
    The Universal Declaration is not a document of East, West, North or South. UN إن اﻹعلان العالمي ليس وثيقة من وثائق الشرق أو الغرب أو الشمال أو الجنوب.
    Owing to regulatory concerns, however, it did not have a large market share in either North or South America. UN ولكن بسبب مخاوف رقابية، فإنه لم يحصل على حصة كبيرة من السوق سواء في أمريكا الشمالية أو الجنوبية.
    North or South of the highway? Open Subtitles شمال أم جنوب الطريق السريع ؟
    they could either be going to the coast or the desert. You got 45 seconds to tell us if we're heading north or South. Open Subtitles لديكم 45 ثانية لتخبرونا إن كنّا نتجه شمالا أو جنوباً.
    Condemning also actions by any armed group aimed at the forced overthrow of the Government of either the Sudan or South Sudan, UN وإذ يدين أيضا أي إجراءات تتخذها أي جماعة مسلحة بهدف الإطاحة بالقوة بحكومة السودان أو جنوب السودان،
    Condemning actions by any armed group aimed at the forced overthrow of the government of either Sudan or South Sudan, UN وإذ يدين أي إجراءات تتخذها أي جماعة مسلحة بهدف الإطاحة بالقوة بحكومة السودان أو جنوب السودان،
    The Security Council condemns actions by any armed group aimed at the forced overthrow of the government of either Sudan or South Sudan. UN ويدين مجلس الأمن الأعمال التي تقوم بها أي جماعة مسلحة بهدف إسقاط حكومة السودان أو جنوب السودان بالقوة.
    Condemning actions by any armed group aimed at the forced overthrow of the government of either Sudan or South Sudan, UN وإذ يدين أي إجراءات تتخذها أي جماعة مسلحة بهدف الإطاحة بالقوة بحكومة السودان أو جنوب السودان،
    The Commission has as yet received no reply from the Governments of Bulgaria, China or South Africa. UN ولم تتلق اللجنة حتى اﻵن أي رد من حكومات بلغاريا أو جنوب أفريقيا أو سيشيل أو الصين.
    Lebanon had no gold imports from Uganda, Burundi, the United Republic of Tanzania or South Sudan. UN ولم يسبق للبنان أن استورد ذهبا من أوغندا أو بوروندي أو جمهورية تنـزانيا المتحدة أو جنوب السودان.
    This type of investment is actively sought by a number of countries establishing export-processing zones or trying to use their privileged access to the large markets of the European Union or South Africa. UN وينشط للحصول على هذا النوع من الاستثمار عدد من البلدان التي تقيم مناطق لتجهيز الصادرات أو التي تحاول استغلال ميزتها في الوصول إلى اﻷسواق الكبيرة في الاتحاد اﻷوروبي أو جنوب افريقيا.
    Such a conflict would make it impossible for either the Sudan or South Sudan to be governed in a manner that meets even the most basic requirements of their citizens for security, development and democratic representation. UN وسيجعل مثل هذا النزاع من المستحيل حكم السودان أو جنوب السودان بطريقة تلبي حتى أبسط احتياجات مواطنيهما للأمن والتنمية والتمثيل الديمقراطي.
    If it were possible to acquire the necessary materials on the United States market or from American companies in the Caribbean or in Central or South America, 3,600 documents could be restored annually. UN ولو كان بالإمكان الحصول على المواد الضرورية من سوق الولايات المتحدة أو من الشركات التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي أو في وسط أو جنوب أمريكا، لأمكن استعادة 600 3 وثيقة سنويا.
    So, the hacked sub is somewhere off the coast of California, but whether it's going north or South is anyone's guess, including the sub captain. Open Subtitles لذلك، ودون اختراق هو مكان قبالة ساحل كاليفورنيا، لكن ما إذا كان يجري شمال أو الجنوب هو أحد تخمين،
    The Association scheduled its semi-annual meetings in such a way that half of the meetings were held in Central or South America, or the Caribbean region. UN ووضعت الرابطة جدول مواعيد لاجتماعاتها نصف السنوية بحيث عُقد نصفها في أمريكا الوسطى أو الجنوبية أو في منطقة البحر الكاريبي.
    - Ah. North or South of Euclid? Open Subtitles شمال أم جنوب ( إيكولد ) ؟
    Latitude, distance from the equator. That's north or South. Open Subtitles خطوط العرض، تعنى المسافة من خط الإستواء شمالاً أو جنوباً.
    Consensus, although desirable, may not be attainable in any region, North or South. UN فتوافق اﻵراء على الرغم من أنه مرغوب فيه، قد لا يمكن إحرازه في أي منطقة، في الشمال أو في الجنوب.
    Racial prejudice and discrimination in Brazil was not manifested in the same manner as it did in North America or South Africa. UN ولا يتم التعبير عن التحامل والتمييز العنصريين في البرازيل بنفس الطريقة التي يعبَّر بها عنهما في أمريكا الشمالية أو في جنوب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more