"or speak" - Translation from English to Arabic

    • أو لا يتكلم
        
    • أو النطق
        
    • أو التحدث
        
    • أو يتكلموا
        
    • التكلم أو
        
    • أو الكلام
        
    • أو يتكلم
        
    • أو تتحدث
        
    • أو أتحدث
        
    • أو للتحدث فيها
        
    • أو يتكلمون
        
    • أو ينطق
        
    • أو تبادل الحديث
        
    • أو تحدّث
        
    • أو نتحدث
        
    When brought before Court, the detained person is entitled to legal assistance and a translator if he/she cannot understand or speak the language. UN ولدى مثوله أمام المحكمة، يحق للشخص المحتجز الحصول على المساعدة القانونية وخدمات مترجم إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة.
    205. Tunisian Legislation affords an accused person the right to have an interpreter during questioning if he cannot understand or speak the language of the court as provided for in article 66 of the Code of Criminal Procedure. UN 205- من الحقوق التي يضمنها التشريع التونسي للمتهم أثناء الاستنطاق، والتي أكد عليها الفصل 66 من م إ ج حقه في الاستعانة بمترجم إن كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة التي تستخدمها المحكمة.
    To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; UN الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛
    In most Liberian cultures, women are not expected to take the lead or speak out in public. UN ففي معظم الثقافات الليبرية، لا يتوقع من المرأة تولي القيادة أو التحدث في العلن.
    I am well, thank you. They were still not allowed to see or speak to their family or lawyers. Open Subtitles لم يكن مسموحا لهم أن يروا أو يتكلموا مع اى من عائلاتهم أو المحامين
    13. Subparagraph 3 (f) provides that if the accused cannot understand or speak the language used in court he is entitled to the assistance of an interpreter free of any charge. UN 13- وتنص الفقرة الفرعية 3(و) على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    Though it might be a while before we know if she can move or speak. Open Subtitles قد تكون هناك فترة قبل أن نعرف إن كانت قادرة على الحراك أو الكلام.
    If the principle of equality before the courts and the right to a fair trial is to be respected, a party to the proceedings who does not understand or speak the language used in the courts must have the assistance of an interpreter free of charge and be given a translation of the main procedural decisions. UN وتقتضي مراعاة مبدأ المساواة أمام المحاكم والحق في محاكمة منصفة أن يحصل طرف الدعوى الذي لا يفهم أو لا يتكلم اللغة التي يستخدمها القضاء على مساعدة مترجم فوري مجاناً وأن يحصل على ترجمة أهم الإجراءات.
    (d) The right to have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used for questioning; UN (د) الحق في الحصول مجانا على مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في الاستجواب؛
    (g) To have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used in the Special Tribunal; UN (ز) أن توفر له مجانا مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة الخاصة؛
    (d) The right to have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language used for questioning; UN (د) الحق في الحصول مجانا على مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في الاستجواب؛
    To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; UN الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛
    To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; UN الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛
    Number of invitations to the secretariat to chair or speak at high-level events. UN عدد الدعوات الموجهة إلى الأمانة لرئاسة أحداث رفيعة المستوى أو التحدث فيها.
    Number of invitations to the secretariat to co-organize, chair or speak at high-level events UN عدد الدعوات الموجهة إلى الأمانة للمشاركة في تنظيم أحداث رفيعة المستوى أو رئاستها أو التحدث فيها
    It also agreed that there could be some degree of flexibility, without decreasing efficiency, and that representatives could be allowed preferably to provide in writing or speak briefly about outstanding issues on national activities. UN واتفقت اللجنة أيضا على أنه يمكن وجود قدر من المرونة، دون تقليل الكفاءة، وأنه يمكن السماح للممثلين بأن يقدموا معلومات خطية عن المسائل القائمة في مجال اﻷنشطة الوطنية أو يتكلموا عنها بإيجاز.
    13. Subparagraph 3 (f) provides that if the accused cannot understand or speak the language used in court he is entitled to the assistance of an interpreter free of any charge. UN 13- وتنص الفقرة الفرعية 3(و) على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    She seems to be unable to swallow or speak. Open Subtitles ويبدو أن لديها عدم قدرة البلع أو الكلام
    A person charged with a capital offence has a right in all circumstances laid down in law to a public hearing, to be presumed innocent until proved guilty, and to the free assistance of an interpreter from the moment of arrest, if he does not understand or speak the language used by the police or in court. UN وللمتهم بارتكاب جريمة يعاقب عليها بالإعدام الحق، في جميع الظروف المحددة في القانون، في محاكمة علنية، وفي افتراض براءته إلى أن تثبت إدانته، وفي الاستعانة مجاناً بمترجم شفوي منذ لحظة توقيفه، إن لم يكن يفهم أو يتكلم اللغة المستخدمة لدى الشرطة أو في المحكمة.
    The High Commissioner should also meet or speak with the concerned special rapporteur prior to the visit. UN وينبغي أيضا أن تجتمع المفوضة السامية أو تتحدث مع المقرر الخاص المعني قبل القيام بالزيارة.
    I never want to see you or speak to you again. Open Subtitles لاأريد أن أراكِ أو أتحدث اليكِ مجددا
    Increase in the number of invitations to secretariat to chair or speak at high-level events UN زيادة عدد الدعوات الموجهة إلى الأمانة لرئاسة الأنشطة الرفيعة المستوى أو للتحدث فيها
    (f) To have the free assistance of an interpreter if they cannot understand or speak the language used in court; UN (و) الحصول مجاناً على مساعدة مترجم شفوي إذا كانوا لا يفهمون أو يتكلمون اللغة المستخدمة في المحكمة؛
    62. If a child cannot understand or speak the language used by the juvenile justice system, he/she has the right to get free assistance of an interpreter. UN 62- إذا تعذر على الطفل أن يفهم لغة نظام قضاء الأحداث أو ينطق بها، حقَّ لـه الاستعانة مجاناً بمترجم شفوي.
    He contends that, during his detention, he was beaten on numerous occasions and that he was not allowed to go out or speak to anyone and was never informed of the duration of his detention. UN ويؤكد صاحب الشكوى أنه تعرض للضرب في مناسبات عديدة خلال المدة التي قضاها في السجن ومُنع من الخروج أو تبادل الحديث مع الآخرين ولم يبلَّغ قط بمدة احتجازه.
    Would you rather be able to fly or speak fluent French? Open Subtitles هل تفضّلون القدرة على الطيران أو تحدّث الفرنسية بطلاقة؟
    Dale, let's not label what we have, or initial it, or speak about it out loud with other people. Open Subtitles دايل, دعنا لا نصنف مالدينا أو نغيره من البداية, أو نتحدث عنه بشكل علني عند الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more