"or states of which the" - Translation from English to Arabic

    • أو الدول التي يكون
        
    It shall, as soon as practicable, inform the State or States of which the crew are nationals of the action taken. UN وتقوم في أسرع وقت ممكن عمليا بإبلاغ الدولة أو الدول التي يكون أفراد الطاقم من رعاياها باﻹجراء المتخذ.
    It shall, as soon as practicable, inform the State or States of which the crew are nationals of the action taken. UN وتقوم في أسرع وقت ممكن عمليا بإبلاغ الدولة أو الدول التي يكون أفراد الطاقم من رعاياها باﻹجراء المتخذ.
    No State should be bound without its consent, including the State or States of which the accused was a national and the State or States in which the alleged crime had been committed. UN فلا ينبغي أن تلزم أية دولة دون موافقتها، بما في ذلك الدولة أو الدول التي يكون المتهم من رعاياها والدولة أو الدول التي يدعى بأن الجريمة ارتكبت فيها.
    The prior consent of the State in which the crime had been committed, or of the State or States of which the accused was a national, should also be obtained. UN وينبغي أيضاً الحصول على موافقة مسبقة من الدولة التي ارتكبت فيها الجريمة، أو الدولة أو الدول التي يكون المتهم أحد مواطنيها.
    The prior consent of the State in which the crime had been committed, or of the State or States of which the accused was a national, should also be obtained as a matter of utmost priority. UN كما ينبغي الحصول، على سبيل الأولوية القصوى، على موافقة مسبقة من الدولة التي ارتُكبت فيها الجريمة، أو الدولة أو الدول التي يكون المتهم أحد رعاياها.
    (c) The State or States of which the victim is a national; and UN (ج) الدولة أو الدول التي يكون المجني عليه من رعاياها؛
    " (c) The State or States of which the victim is a national; UN " )ج( الدولة أو الدول التي يكون الضحية من رعاياها؛
    (c) The State or States of which the victim is a national; and UN )ج( الدولة أو الدول التي يكون الضحية من رعاياها؛
    (c) The State or States of which the victim is a national; and UN )ج( الدولة أو الدول التي يكون المجني عليه من رعاياها؛
    (c) The State or States of which the victim is a national; and UN )ج( الدولة أو الدول التي يكون المجني عليه من رعاياها؛
    (c) The State or States of which the victim is a national; and UN )ج( الدولة أو الدول التي يكون المجني عليه من رعاياها؛
    (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his or her habitual residence; UN )ب( الدولة أو الدول التي يكون المدعى ارتكابه الجريمة من رعاياها، أو الدولة التي يقع في إقليمها محل إقامته المعتاد إذا كان عديم الجنسية؛
    (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his or her habitual residence; UN )ب( الدولة أو الدول التي يكون المدعى ارتكابه الجريمة من رعاياها، أو الدولة التي يقع في إقليمها محل إقامته المعتاد إذا كان عديم الجنسية؛
    (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his or her habitual residence; UN )ب( الدولة أو الدول التي يكون المدعى أنه الجاني من رعاياها أو الدولة التي يقع في إقليمها محل إقامته المعتاد إذا كان عديم الجنسية؛
    " (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his/her habitual residence; UN " )ب( الدولة أو الدول التي يكون المدعى أنه الجاني من رعاياها أو الدولة التي يقع في إقليمها محل إقامته المعتاد إذا كان عديم الجنسية؛
    (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his or her habitual residence; UN )ب( الدولة أو الدول التي يكون المدعى ارتكابه الجريمة من رعاياها، أو الدولة التي يقع في إقليمها محل إقامته المعتاد إذا كان عديم الجنسية؛
    " (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person permanently resides; UN " )ب( الدولة أو الدول التي يكون المدعَى أنه الجاني من رعاياها أو الدولة التي يقيم في إقليمها بصورة دائمة إذا كان عديم الجنسية؛
    (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his/her habitual residence; UN " )ب( الدولة أو الدول التي يكون المدعى أنه الجاني من رعاياها أو الدولة التي يقع في إقليمها محل إقامته المعتاد إذا كان عديم الجنسية؛
    (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his or her habitual residence; UN (ب) الدولة أو الدول التي يكون المدعى ارتكابه الجريمة من رعاياها، أو الدولة التي يقع في إقليمها محل إقامته المعتاد إذا كان عديم الجنسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more