"or synergies" - Translation from English to Arabic

    • أو أوجه تفاعلها
        
    • أو تآزر
        
    This is in line with the analysis below which shows that both of these regions are very advanced with respect to the proportion of their population being informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity. UN وهذا ما يبيّنه التحليل أدناه الذي يفيد أن كلتا هاتين المنطقتين متقدمة جداً من حيث نسبة السكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي.
    22. In Africa, the proportion of the population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity is 35 per cent, corresponding to 154.5 million people. UN 22- في أفريقيا، تبلغ نسبة السكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي 35 في المائة، وهو ما يعادل 154.5 مليون نسمة.
    24. Twenty-eight per cent of the population in Asia is already informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity. UN 24- تبلغ نسبة سكان آسيا المُطَّلعين فعلاً على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي 28 في المائة.
    27. The Northern Mediterranean region reported that 8.9 per cent of the population is informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity. UN 27- أبلغت منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط أن نسبة 8.9 من سكانها على علم بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي.
    Additional overlaps or synergies might be possible in such areas as national implementation plans; information exchange; public information, awareness, and education; and research, development, and assistance. UN وقد يكون من الممكن وجود تداخل أو تآزر في مجالات مثل خطط التنفيذ الوطنية، وتبادل المعلومات، والمعلومات التي ينبغي أن يُلم بها الجمهور، والوعي، والتوعية، والبحوث، والتنمية، والمساعدات.
    28. In Central and Eastern Europe, 48.4 per cent of the population is reported as being informed about DLDD and/or synergies with biodiversity and climate change. UN 28- أبلغت منطقة أوروبا الوسطى والشرقية أن نسبة 48.4 من سكانها على علم بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي.
    The proportion of its population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity has increased by 12 per cent. UN فقد زادت نسبة سكانها المطّلعين على مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي بنسبة 12 في المائة.
    125. According to data reported during the current reporting exercise, more than 38 per cent of the global population is aware of DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity. UN 125- ووفقاً للبيانات المبلغ عنها خلال فترة الإبلاغ الحالية، فإن أكثر من 38 في المائة من سكان العالم على علم بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي.
    Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (Global) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (على الصعيد العالمي)
    Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (Global, by region) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (على الصعيد العالمي، حسب المناطق)
    Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (Africa, by subregion) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (أفريقيا، حسب المنطقة الفرعية)
    Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (Asia, by subregion) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (آسيا، حسب المنطقة الفرعية)
    26. The national reports submitted by LAC countries show that the region reached 7 per cent of the total population being informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity. UN 26- تظهر التقارير المقدمة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن نسبة السكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي بلغت 7 في المائة.
    Figure 4 Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (LAC) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)
    Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (LAC, by subregion) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حسب المنطقة الفرعية)
    Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (NMED) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (شمال البحر الأبيض المتوسط)
    Figure 7 Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (CEE) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (أوروبا الوسطى والشرقية)
    Percentage of population informed about DLDD and/or synergies with climate change and biodiversity (DCP) UN النسبة المئوية للسكان المُطَّلعين على مسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو أوجه تفاعلها مع تغير المناخ والتنوع البيولوجي (البلدان المتقدمة الأطراف)
    Explain how the model or approach used accounts for any overlap or synergies that may exist between different policies and measures. UN (ه) بيان كيف يفسر النموذج أو النهج المستخدم ما قد يوجد من تداخل أو تآزر بين سياسات وتدابير مختلفة.
    Explain how the model or approach used accounts for any overlap or synergies that may exist between different policies and measures; UN (د) بيان كيف أن النموذج أو النهج المستخدم يبرّر ما قد يكون هناك من تداخل أو تآزر بين مختلف السياسات والتدابير؛
    (d) Ensure that the model(s) and/or approach(es) used account for any overlap or synergies that may exist between different policies and measures. UN )د( والتأكد من أن النماذج و/أو النهوج المستخدمة في العوامل تشرح ما يمكن أن يظهر من تداخل أو تآزر بين مختلف السياسات والتدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more