"or that i" - Translation from English to Arabic

    • أو أنني
        
    • أو أني
        
    • أو أنّي
        
    • أم أنني
        
    • أو أنّني
        
    • او اني
        
    • أو لأنني
        
    • أو لأني
        
    I don't care what the cost or that I'm entirely naked underneath this mud. Open Subtitles لا يهمني ما سيكلف أو أنني عارٍ تحت هذا الطين
    I was hoping you were gonna say that I made a mistake, or that I did it wrong. Open Subtitles ومتوسط طول الدورة، فأنتِ حبلى منذ خمسة أسابيع ويومان أو أنني أخطأت الحساب
    I think he thought I rejected him, or that I was arrogant. Open Subtitles وفكرت فيه، ثم رفضته أو أنني كنت متعجرفاً
    I do not think that there is any problem in doing so, or that I have exceeded the rules of order in the session. UN ولا أعتقد أن ثمة حائلاً دون القيام بذلك، أو أني قد تجاوزت قواعد النظام في الدورة.
    And I'm not gonna try to justify it by telling you I was raised in the foster system with no one to teach me the difference between right and wrong, or that I ran away when I was 13, lived on the streets, Open Subtitles ولن أحاول تبرير فعلتي بإخبارك أني تربيت بنظام تبني بدون أن يعلمني أحد الفرق بين الصواب والخطأ أو أني هربت
    There isn't a single piece of evidence I was in her office, or that I was involved in her death. Open Subtitles ليس هُناك دليل واحد أنّي كنتُ في مكتبها، أو أنّي كنتُ مُتورّطاً في وفاتها.
    Concerned about the, uh -- the witch-killing spell or that I'm gonna mess these trials up? Open Subtitles قلق بشأن تعويذة قتل السحرة أم أنني سوف أفشل في الإختبارات التالية؟
    If at some point I've given you the impression that I don't know exactly what's going on around here, or that I'm some thick cunt you mess about, I apologize. Open Subtitles لو بأي لحظة أعطيتك الإنطباع أني لا أعرف ما الذي يجري هنا بالضبط أو أنني أحمق يمكنك أن تعبث معي ، فأعتذر
    So you're calling to tell me you're coming back soon and I have to book days off or that I will have to wait because you don't have your passport yet? Open Subtitles إذن إتصلت بي لتقول لي أنك عائد قريبا لأفرغ جدول أعمالي غدا أو أنني سوف أضطر إلى الانتظار
    Because I don't talk much, people think I don't have anything to say, or that I'm stupid. Open Subtitles لأنني لا يتحدث كثيرا، يفكر الناس ليس لدي شيء لتقوله، أو أنني غبي.
    Boring. or that I had an extensive hoodie collection? Open Subtitles أو أنني أملك مجموعة واسعة من المعاطف ذات غطاء رأس؟
    I wish that I could say that I didn't mean to do it, or that I was out of my mind or that it was an accident. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول أنني لم أقصد أن أفعل ذلك، أو أنني لم أكن أفكر أو أنه كان حادثاً.
    Or that, you know, you don't have your teaching degree or that I haven't established my career, or that we have debts, or whatever other reasons we have for waiting. Open Subtitles كما تعلمى، لم تكملى شهادتك أو أنني لم أنشئ مسيرتي، أو أن لدينا الديون،
    or that I was moving stuff around with my mind, hoping it might get him to pay a little more attention. Open Subtitles أو أنني كنت تتحرك الاشياء حولها مع رأيي، على أمل أنها قد تحصل عليه بدفع أكثر من ذلك بقليل من الاهتمام.
    and these magic fingers can pull things out of it even Google can't find, not that I believe in magic--heh heh-- or that I have magic fingers. Open Subtitles هذه الأصابع السحرية بوسعها استخراج أشياء يعجز عن إيجادها جوجل. لا أقصد أنّي أؤمن بالسحر أو أني أملك أصابع سحرية.
    And today I can't tell anyone that I was in the Army, or that I've lost a brother. Open Subtitles واليوم لا أستطيع إخبار أحد باني كنتُ في الجيش أو أني فقدتُ أخي
    I just didn't want people to think that I lied on my application or that I was a liar in any way. Open Subtitles كل ما أردته ألا يظن الناس أني كذبت في أوراق التقديم أو أني كنت كاذبة بأي شكل
    Not that I didn't like it long or that I thought it was... Open Subtitles لا أقصد أنّه لمْ يعجبني وهو طويل أو أنّي ظننته...
    Yeah, is it more offensive that I assumed that you started having kids as a preteen or that I can't tell how old black people are? Open Subtitles أيهما يعد أكثر إهانة؟ أنني افترضت أنك بدأت تنجب أطفالاً قبل أن تتم سن المراهقة أم أنني لا أستطيع تخمين أعمار الأشخاص السود؟
    That doesn't mean I'm advocating violence or that I'm a threat. Open Subtitles و هذا لا يعني أنّني أدعو للعنف أو أنّني تهديد.
    That I could offer you a hopeful future or that I could take care of your child until you could. Open Subtitles اني استطيع توفير مستقبل آمل لك او اني استطيع الإعتناء بطفلك حتى تستطيع فعل ذلك
    or that I managed to get the drop on you in that house? Open Subtitles أو لأنني تمكنت من جعلك ترمي سلاحك في ذلك المنزل؟
    or that I'll get the idea that having sex at 15 is OK. Open Subtitles أو لأني سأرى أنه لا بأس من ممارسة الفاحشة و سني 15 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more