"or the continued" - Translation from English to Arabic

    • أو لمواصلة
        
    • أو مواصلة
        
    • أو استمرار
        
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. " UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من اﻷمين العام إلا في الحالات التي لابد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة " .
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة().
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of those resolutions or the continued examination of the question. UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة().
    All matters that might affect the nature or the continued effective functioning of the observer mission would be referred to the Security Council for its decision. UN وتحال إلى مجلس اﻷمن جميع اﻷمور التي يمكن أن تؤثر على طبيعة بعثة المراقبة أو مواصلة عملها بفعالية، لاتخاذ قرار بشأنها.
    10. Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory; UN ١٠ - يحث الدول على الامتناع عن تقديم أي أسلحة أو ذخائر يمكن أن تفضي إلى تكثيف النزاع أو مواصلة احتلال الاقليم؛
    10. Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory; UN ١٠ - يحث الدول على الامتناع عن تقديم أي أسلحة أو ذخائر يمكن أن تفضي إلى تكثيف النزاع أو مواصلة احتلال الاقليم؛
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة().
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of those resolutions or the continued examination of the question. UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة().
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة().
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question " . UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة " .
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question " . UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من الأمين العام إلا في الحالات التي لا بد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة " .
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. " UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من اﻷمين العام إلا في الحالات التي لابد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة " .
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. " UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من اﻷمين العام إلا في الحالات التي لابد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة " .
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. " UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من اﻷمين العام إلا في الحالات التي لابد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة " .
    Resolutions should request reports of the Secretary-General only in cases where that would be indispensable for facilitating the implementation of these resolutions or the continued examination of the question. " UN وينبغي ألا تطلب القرارات تقارير من اﻷمين العام إلا في الحالات التي لابد فيها من القيام بذلك لتيسير تنفيذ هذه القرارات أو لمواصلة بحث المسألة " .
    10. Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory; UN ١٠ - يحث الدول على الامتناع عن تقديم أي أسلحة أو ذخائر يمكن أن تفضي إلى تكثيف النزاع أو مواصلة احتلال الاقليم؛
    " 10. Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory; UN " ١٠ - يحث الدول على الامتناع عن تقديم أي أسلحة أو ذخائر يمكن أن تفضي إلى تكثيف النزاع أو مواصلة احتلال اﻹقليم؛
    10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. UN 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة.
    " 10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. " UN " 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة " .
    " 10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. " UN " 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العم بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة " .
    " 10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. " UN " 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة " .
    We believe that colonial rule, or the continued existence of Non-Self-Governing Territories, represents an era that is our past and should not be our future. UN ونعتقد أن الحكم الاستعماري، أو استمرار وجود أقاليم لا تتمتع بالحكم الذاتي، ينتمي إلى عهد سابق وينبغي ألا يستمر مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more