"or the department of peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • أو إدارة عمليات حفظ السلام
        
    Comments and guidance to missions or the Department of Peacekeeping Operations on Secretary-General's mission reports UN تعليقات وتوجيهات للبعثات أو إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    14. The Board's main recommendations are that the Administration and/or the Department of Peacekeeping Operations: Obligations UN 14 - تتمثل توصيات المجلس الرئيسية في أنه ينبغي للإدارة و/أو إدارة عمليات حفظ السلام الحرص على ما يلي:
    That includes the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, the peacekeeping missions that fall under those departments, as well as the special political and peacebuilding missions led by the Department of Political Affairs or the Department of Peacekeeping Operations, supported by the Department of Field Support. II. Overview UN ويشمل ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وبعثات حفظ السلام الخاضعة لهاتين الإدارتين، بالإضافة إلى البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام التي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو إدارة عمليات حفظ السلام بدعم من إدارة الدعم الميداني.
    12 per cent of all the decisions rendered on reports from all Joint Appeals Boards resulted from appeals, including requests for suspension of action, from staff in peacekeeping missions and/or the Department of Peacekeeping Operations. UN نتج 12 في المائة من القرارات التي اتخذت بشأن التقارير الواردة من جميع مجالس الطعون المشتركة عن الطعون، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ، المقدمة من الموظفين الموجودين في بعثات حفظ السلام و/أو إدارة عمليات حفظ السلام.
    36 per cent of decisions on reports from all joint disciplinary committees, including decisions on summary dismissals, resulted from disciplinary proceedings against staff in peacekeeping missions and/or the Department of Peacekeeping Operations. UN نتج 36 في المائة من القرارات المتخذة بشأن التقارير الواردة من جميع اللجان التأديبية المشتركة، بما في ذلك القرارات المتخذة بشأن حالات الفصل بإجراءات موجزة، عن الإجراءات التأديبية المتخذة ضد الموظفين الموجودين في بعثات حفظ السلام و/أو إدارة عمليات حفظ السلام.
    (b) Recommended. Vaccination that is recommended by WHO or the Department of Peacekeeping Operations for travel to a region (e.g. hepatitis A, Japanese encephalitis, meningitis). UN (ب) التطعيمات الموصى بها - التطعيم الموصى به من جانب منظمة الصحة العالمية أو إدارة عمليات حفظ السلام للسفر إلى منطقة ما (مثل التهاب الكبد - ألف، والتهابات الدماغ اليابانية، والتهابات السحايا).
    That includes the Department of Peacekeeping Operations, the recently created Department of Field Support, and the 17 peacekeeping missions that fall under those Departments, as well as 14 special political and peacebuilding missions led by the Department of Political Affairs or the Department of Peacekeeping Operations, supported by the Department of Field Support. UN ويشمل ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني التي أنشئت مؤخرا، وبعثات حفظ السلام السبع عشرة التي تخضع لهاتين الإدارتين، بالإضافة إلى البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام البالغ عددها 14 بعثة والتي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو إدارة عمليات حفظ السلام بدعم من إدارة الدعم الميداني.
    These recommendations do not include sanctions or disciplinary steps, which the Administration and/or the Department of Peacekeeping Operations may wish to impose in accordance with existing rules on such matters on defaulting officials for consistent failure to ensure compliance with the financial Regulations and Rules of the United Nations, administrative instructions and other related directives. UN ولا تتضمن التوصيات جزاءات أو تدابير تأديبية قد ترغب الإدارة و/أو إدارة عمليات حفظ السلام بفرضها طبقا للقواعد المعمول بها في مثل هذه المسائل على المسؤولين المقصرين لفشلهم المستمر في كفالة الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والتعليمات الإدارية وغيرها من التوجيهات.
    (b) Recommended. Vaccination that is recommended by WHO or the Department of Peacekeeping Operations for travel to a region (e.g., hepatitis A, Japanese encephalitis, meningitis). UN (ب) التطعيمات الموصى بها - التطعيم الموصى به من جانب منظمة الصحة العالمية أو إدارة عمليات حفظ السلام للسفر إلى منطقة ما (مثل التهاب الكبد - ألف، والتهابات الدماغ اليابانية، والتهابات السحايا).
    Over 20 requests for reporting on capacity-building activities are positively responded to by OHCHR headquarters on average per year, often in partnership with OHCHR field offices and other United Nations field presences or entities (such as the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), UNICEF or the Department of Peacekeeping Operations). UN يلقى أكثر من 20 طلبا في المتوسط لتقديم تقارير عن أنشطة بناء القدرات ردودا إيجابية من مقر مفوضية حقوق الإنسان كل عام، غالبا بالشراكة مع المكاتب الميدانية للمفوضية وغيرها من الهيئات أو الكيانات الميدانية التابعة للأمم المتحدة (مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أو هيئة الأمم المتحدة للمرأة، أو منظمة الأمم المتحدة للطفولة أو إدارة عمليات حفظ السلام).
    Over 20 requests for capacity-building activities are positively responded to by OHCHR headquarters on average per year, often in partnership with OHCHR field offices and other United Nations field presences or entities (such as the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), UNICEF or the Department of Peacekeeping Operations). UN يستجيب مقر مفوضية حقوق الإنسان كل عام لأكثر من 20 طلبا في المتوسط للقيام بأنشطة لبناء القدرات، وغالبا ما يتم ذلك بالشراكة مع المكاتب الميدانية للمفوضية وغيرها من الهيئات أو الكيانات الميدانية التابعة للأمم المتحدة (مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أو منظمة الأمم المتحدة للطفولة أو إدارة عمليات حفظ السلام).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more