NON-NUCLEAR-WEAPON STATES AGAINST THE USE or threat of use of nuclear WEAPONS | UN | الحائزة لﻷسلحة النووية، ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
CONCLUSION OF EFFECTIVE INTERNATIONAL ARRANGEMENTS TO ASSURE NON-NUCLEAR- WEAPON STATES AGAINST THE USE or threat of use of nuclear WEAPONS | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
68. Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
Indeed the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons is their total elimination. | UN | وفي الواقع، فإن الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها هو إزالتها بشكل كامل. |
THE STRENGTHENING OF THE SECURITY OF NON-NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE or threat of use of nuclear WEAPONS | UN | بشـــأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها |
69. Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
69. Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
70. Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
Conclusion of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons | UN | عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
Considering that the use or threat of use of nuclear weapons is a violation of international law and of the Charter of the United Nations; | UN | وإذ يضع في اعتباره بأن استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها يشكل انتهاكا للقانون الدولي ولميثاق الأمم المتحدة، |
Negotiation of a convention on the complete prohibition of the use or threat of use of nuclear weapons | UN | التفاوض بشأن اتفاقية للحظر الكامل لاستعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها. |
Negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. These arrangements could take the form of an internationally binding instrument | UN | التفاوض من أجل بلوغ اتفاق بشأن ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها ويمكن أن تأتي هذه الترتيبات في شكل صك ملزم دولياً. |
negotiation of a convention on the complete prohibition of the use or threat of use of nuclear weapons | UN | التفاوض بشأن اتفاقية للحظر الكامل لاستعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
negotiate with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. These arrangements could take the form of an internationally binding instrument | UN | التفاوض من أجل بلوغ اتفاق بشأن ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها ويمكن أن تأتي هذه الترتيبات في شكل صك ملزم دولياً |
Negotiation of a convention on the complete prohibition of the use or threat of use of nuclear weapons | UN | :: التفاوض على اتفاقية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
As a non-nuclear-weapon State, Indonesia needs assurance against the use or threat of use of nuclear weapons. | UN | وتحتاج إندونيسيا، بصفتها دولة غير حائزة لأسلحة نووية، إلى ضمانة من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها. |
Negotiation of a universal, unconditional and legally binding instrument to assure non-nuclear weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons | UN | التفاوض بشأن صك عالمي وغير مشروط وملزم قانوناً، لضمان عدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لأسلحة نووية |
Negotiation of a convention on the complete prohibition of the use or threat of use of nuclear weapons | UN | التفاوض بشأن اتفاقية للحظر الكامل لاستعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها |
THE STRENGTHENING OF THE SECURITY OF NON-NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE or threat of use of nuclear WEAPONS | UN | بشــأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها |
Cuba considers that the use or threat of use of nuclear weapons is illegal in any circumstances and on any occasion. | UN | وترى كوبا أن استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها تصرف غير شرعي في ظل أية ظروف وفي أية مناسبة. |
The only guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons is total disarmament. | UN | والضمانة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها هي نزع السلاح التام. |
Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن أي استعمال للأسلحة النووية أو تهديد باستعمالها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة، |
Therefore, since the beginning of the nuclear age, they have looked for means to protect themselves against the possible use or threat of use of nuclear weapons. | UN | ولذلك، فقد راحت، منذ بداية العصر النووي، تبحث عن وسائل تحتمي بها من استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها. |
It had recently signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, and, while applauding its adoption, hoped that it would not be used by any State as a pretext for the use or threat of use of nuclear weapons. | UN | وقال إنها وقعت مؤخرا الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وتأمل، مع الترحيب باعتمادها، في ألا تستخدمها أي دولة كحجة لاستخدام الأسلحة النووية أو للتهديد باستخدامها. |
2. During the Treaty negotiations, a number of non-nuclear-weapon States advocated for the inclusion of express and powerful assurances against the use or threat of use of nuclear weapons against non-nuclear-weapon States that did not have such weapons in their territory or under any other circumstance. | UN | 2 - وخلال المفاوضات بشأن المعاهدة، دعت عدة دول غير حائزة للأسلحة النووية إلى أن تدرج في الصك ضمانات صريحة وقوية بألا تستخدم الأسلحة النووية أو يهدد باستخدامها ضد بلدان غير نووية لا تمتلك هذه الأسلحة في أراضيها ولا في أي ظرف من الظروف الأخرى. |
We also support the establishment of a working group with a discussion mandate for substantive consideration of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. | UN | كما ندعم فكرة إنشاء فريق عامل لديه ولاية المناقشة للنظر بشكل موضوعي في ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من خطر استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها ضدها. |
Creating a world safe from the use or threat of use of nuclear weapons is in all our interests. | UN | ومن مصلحتنا إقامة عالم آمن من استعمال أو التهديد باستعمال أسلحة نووية. |