"or to be taken to implement" - Translation from English to Arabic

    • أو التي ستتخذ لتنفيذ
        
    • أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ
        
    • أو التي ستُتخذ لتنفيذ
        
    • أو ستتخذ لتنفيذ
        
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations. UN وترد فيها معلومات عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصيات.
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستُتخذ لتنفيذ التوصية
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors, including a timetable, where appropriate. UN وتقدم معلومات عن التدابير التي اتخذت أو ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك جدول، حيثما اقتضى الأمر.
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    Action taken or to be taken to implement the recommendation UN الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ التوصية
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors, including a timetable where appropriate. UN والمعلومات مقدمة عن التدابير التي اتﱡخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك تقديم جدول زمني، حسب الاقتضاء.
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the pertinent recommendations of the Board of Auditors, including a timetable where such action has not been completed. UN إذ تقدم في هذا التقرير معلومات عن التدابير التي اتخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة، ويقدم ضمن ذلك جدول زمني حيثما لا تكون هذه التدابير قد اكتملت.
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors, including a timetable where appropriate. UN وتقدم المعلومات بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك وضع جدول زمني حسب الاقتضاء.
    The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of ITC for the biennium ended 31 December 19971are set out below. UN ترد في الجدول أدناه اﻹجراءات التي اتخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن مركز التجارة الدولية لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١)١(.
    52. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the financial statements of UNICEF for the biennium ended 31 December 2005 are set out below. UN 52 - تبين أدناه الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Information on the measures taken or to be taken to implement the Board's new and reiterated recommendations, the responsible department, the level of priority accorded to each recommendation and, where applicable, target implementation dates is presented in paragraphs 7 to 37 of the Secretary-General's report. UN وترد في الفقرات من 7 إلى 37 من تقرير الأمين العام معلومات عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات المجلس الجديدة والمكررة، والإدارة المسؤولة، ومستوى الأولوية الممنوحة لكل توصية، وعند الاقتضاء، مواعيد التنفيذ المستهدفة.
    The summary of recommendations of the Board of Auditors in its report for the year 1993 4/ and the measures taken, or to be taken, to implement those recommendations are set out below. UN وفيما يلي أدناه موجز لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره المعد لعام ١٩٩٣)٤( والتدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ هذه التوصيات.
    II). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly, on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، والذي طلب فيه إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    In paragraph 7 of its resolution 48/216 B of 23 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في نفس الوقت الذي يُقدم فيه تقرير المجلس إلى الجمعية.
    1. In paragraph 7 of its resolution 48/216 B of 23 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors at the same time that the report of the Board was submitted to the Assembly. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1993 إلى الأمين العام تقديم تقرير إليها عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في نفس الوقت الذي يُقدم فيه تقرير المجلس إلى الجمعية.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the General Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    Egypt requested more information on the steps taken or to be taken to implement these plans. UN وطلبت مصر مزيدا من المعلومات عن الخطوات المتخذة أو التي ستُتخذ لتنفيذ هذه الخطط.
    2. The present report has been prepared accordingly. Information is provided on measures taken or to be taken to implement the requests and recommendations of the General Assembly, including a timetable where appropriate. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير وفقا لذلك، وهو يتضمن معلومات عن التدابير التي اتُخذت أو ستتخذ لتنفيذ طلبات الجمعية العامة وتوصياتها، بما في ذلك، عند الاقتضاء، الجداول الزمنية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more