"or two members" - Translation from English to Arabic

    • أو عضوين
        
    • أو عضوان
        
    • أو اثنان
        
    As I have said before, the Conference on Disarmament should not be held perpetually hostage by one or two members. UN وكما قلت من قبل، ينبغي ألا يظل مؤتمر نزع السلاح على الدوام رهينة لدى عضو واحد أو عضوين.
    In addition, they are required to include one or two members of the UNCT as feedback sources. UN وعلاوة على ذلك، يُطلب منهم إدراج عضو أو عضوين في فريق الأمم المتحدة القطري كمصدر للتعليقات.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a visit from one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    Five external experts and one or two members of the Board will also participate in the workshop. UN وسيشارك في حلقة العمل أيضا خمسة خبراء خارجيين وعضو أو عضوان من أعضاء المجلس.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a mission consisting of one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب من الدولة الطرف المعنية قبول زيارة بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    The Committee was an independent pluralist body on which all important institutions of the Republic were represented by one or two members. UN واللجنة هيئة تعددية مستقلة تمثﱠل فيها جميع المؤسسات الهامة في الجمهورية بواسطة عضو أو عضوين لكل منها.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a mission consisting of one or two members of the Committee. UN فيجوز للجنة، بصفة خاصة، أن تطلب من الدولة الطرف المعنية قبول زيارة بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a mission consisting of one or two members of the Committee. UN فيجوز للجنة، بصفة خاصة، أن تطلب من الدولة الطرف المعنية قبول زيارة بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a visit from one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب من الدولة الطرف المعنية قبول بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب من الدولة الطرف المعنية قبول بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a mission consisting of one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب من الدولة الطرف المعنية قبول بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a mission consisting of one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب من الدولة الطرف المعنية قبول زيارة بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a mission consisting of one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة بعثة تتألف من عضو أو عضوين في اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a visit from one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a visit from one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a visit from one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    In particular, the Committee may request that the State party concerned accept a visit from one or two members of the Committee. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    113. The Tasmanian Legislative Council has terms of six years, with three or two members elected in alternative years. UN 113- ويعمل المجلس التشريعي لتسمانيا لمدة ست سنوات، ويُنتخب ثلاثة أعضاء أو عضوان كل سنة بالتبادل.
    One or two members from each treaty body participated actively in the joint OHCHR-UNFPA meeting on the application of human rights to reproductive and sexual health mentioned above. UN وقد أسهم عضو أو عضوان من كل هيئة من هذه الهيئات إسهاما نشطا في الاجتماع المشترك بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إعمال حقوق الإنسان الخاصة بالصحة الإنجابية والصحة الجنسية، حسبما ورد أعلاه.
    The Committee's proposal to merge the inter-committee meeting and the meeting of chairpersons had been approved: in the future, the inter-committee meeting would take place twice a year instead of once, with the ex officio participation of the chairperson and one or two members of each treaty body. UN وأقر اقتراح اللجنة الرامي إلى دمج الاجتماع المشترك بين اللجان واجتماع الرؤساء، وتقرر حالياً عقد الاجتماع المشترك بين اللجان مرتين في السنة بدلاً من مرة واحدة، على أن يشارك فيه الرئيس بحكم الوظيفة وعضو واحد أو عضوان من كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    It in fact poses a very fundamental problem for the entire international community when in a forum one or two members block what others want to achieve in terms of new instruments in the field of disarmament. UN ويطرح ذلك في الواقع مشكلة أساسية جداً للمجتمع الدولي بأسره عندما يعرقل في محفل عضو أو اثنان من الأعضاء الآخرين ما يود الآخرون تحقيقه من حيث صياغة صكوك جديدة في مجال نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more