"or two months" - Translation from English to Arabic

    • أو شهرين
        
    • أو شهران
        
    • شهراً أو اثنين
        
    • او شهرين
        
    As a result, police officers are paid one or two months late. UN ونتيجة ذلك، تدفع أجور الشرطة على نحو متأخر بشهر أو شهرين.
    A number of families complained of not having water for one or two months. UN وقد اشتكى عدد من اﻷسر من عدم وجود مياه لمدة شهر أو شهرين.
    Such training is time-consuming and tends generally only to produce results after one or two months, by which time the period of internship is almost at an end. UN ويستهلك مثل ذلك التدريب وقتا وعادة لا يؤتي مع ذلك ثماره إلا بعد شهر أو شهرين حيث تكون فترة البعثة الداخلية قد أوشكت على الانتهاء.
    In the circumstances the Committee might wish to provide a commitment authority of one or two months' duration. UN وفي ظــل هذه الظروف، فقــد ترغب اللجنة في منــح سلطة التزام مدتهــا شهــر أو شهران.
    The written submissions to the Supreme Court by the author were made on 14 October and 2 November 2004, and usually the delivery of the judgment takes place within a short time thereafter, and in fundamental rights cases usually within one or two months. UN وقدم صاحب البلاغ استنتاجاته خطياً إلى المحكمة العليا في 14 تشرين الأول/أكتوبر و2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وعادة ما يصدر الحكم بعد ذلك بوقت قصير، ويستغرق شهراً أو اثنين في القضايا المتعلقة بالحقوق الأساسية.
    Even prisoners with only one or two months left to serve have recently attempted to escape. UN بل إن المسجونــين الذين كانــت مدة بــقائهم في السجن لا تتعدى شهرا واحدا أو شهرين حاولوا الهروب في اﻵونــة اﻷخــيرة.
    Of the 66 air corridors agreed upon in the 1994 IGADD Agreement, access to one was denied for eight months of the year while access to four other locations was denied for either one or two months. UN مُنع الوصول إلى أحد هذه الممرات لمدة ثمانية أشهر من ذلك العام، كما مُنع الوصول إلى أربعة مواقع أخرى لمدة شهر أو شهرين.
    The Joint Liaison Committee and the Local Aid Coordination Committee hold monthly meetings on average and the 12 sector working groups meet every one or two months, on average. UN وتجتمع لجنة الاتصال المشتركة واللجنة المحلية لتنسيق المعونة مرة كل شهر في المتوسط، كما تجتمع اﻷفرقة العاملة على مستوى القطاعات البالغ عددها ١٢ فريقا مرة كل شهر أو شهرين في المتوسط.
    This event, while possible, has a low probability and may be quantified, in the worst case, in the re-entry date being brought forward by one or two months. UN ومع أن هذا الحدث ممكن فهو ينطوي على احتمال منخفض وقد يتسنى تحديده كميا، في أسوأ الحالات، في تقديم موعد عودة الساتل بنحو شهر أو شهرين.
    The most frequent form of assistance is technical, involving one or two consultants for a specific project over one or two months. UN أما الشكل اﻷكثر تكرارا للمساعدة فهو المساعدة التقنية، وتنطوي على إيفاد خبير استشاري أو خبيرين استشاريين للمشاركة في مشروع محدد لمدة شهر أو شهرين.
    I'm not the hot piece of ass I was one or two months ago. Open Subtitles أني لم أعد تلك المثرة قبل شهر أو شهرين
    What they were telling us... the fact was that we would embark... after one or two months of, basically, to conquer Iraq. Open Subtitles ما كانوا يقولون لنا... والحقيقة هي أن علينا أن نشرع... بعد شهر أو شهرين ل، أساسا ، لغزو العراق.
    Mr. Papadopoulos also argued that one or two months were required between the completion of the negotiations and the referendum; this would have exceeded the time frame and prevented the signature of the Treaty of Accession by a reunited Cyprus. UN وقال السيد بابا دوبولوس أيضا إنه لا بد من انقضاء شهر أو شهرين بين الانتهاء من المفاوضات وإجراء الاستفتاء؛ مما كان سيتجاوز الإطار الزمني ويحول دون توقيع قبرص، وقد أعيد توحيدها على معاهدة الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    5. Since late 1995, the Field Operation has sent a comprehensive report covering one or two months at a time to the most relevant government ministries shortly before their presentation to Member States and interested international organizations at Geneva. UN ٥ - ومنذ أواخر عام ١٩٩٥، بعثت العملية الميدانية بتقرير شامل يغطي شهر واحد أو شهرين كل مرة إلى الوزارات الحكومية اﻷكثر علاقة بذلك قبل عرضها على الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية المعنية في جنيف.
    Although the best known forms of assistance are large electoral assistance missions such as those carried out in Namibia or Cambodia, the most frequently requested assistance is technical, involving one or two consultants for a specific project over one or two months. UN ورغم أن أشكال المساعدة المعروفة أكثر من غيرها هي إيفاد بعثات كبيرة لتقديم المساعدة الانتخابية كتلك التي جرت في نامبيا أو كمبوديا، فإن المساعدة التي يتردد الطلب عليها أكثر من غيرها هي المساعدة التقنية التي يقدمها خبير استشاري أو اثنان لمشروع محدد ولفترة شهر أو شهرين.
    As the Secretary-General had reported to the Security Council, a small number of United Nations officials were still needed in Mozambique for one or two months after 31 January to provide logistic support for the completion of the liquidation process. UN وكما أبلغ اﻷمين العام مجلس اﻷمن، لا يزال يلزم عدد قليل من موظفي اﻷمم المتحدة في موزامبيق مدة شهر أو شهرين بعد ٣١ كانون الثاني/يناير لتوفير الدعم السوقي من أجل استكمال عملية التصفية.
    Mr. FONTAINE-ORTIZ (Cuba) said that his delegation was inclined to support the granting of a commitment authority for one or two months. UN ٤ - السيد فونتين - أورتيز )كوبا(: قال إن وفده يميل إلى تأييد فكرة منح سلطة التزام مدتها شهر أو شهران.
    5. Since late 1995, the Field Operation has followed the practice of submitting a comprehensive report covering a period of one or two months to the more relevant Government ministries shortly before such reports are due to be presented to Member States and concerned international organizations at Geneva. UN ٥ - ومنذ أواخر عام ١٩٩٥، تأخذ العملية الميدانية بممارسة تتمثل في تقديم تقرير شامل يغطي فترة مدتها شهر واحد أو شهران إلى الوزارات الحكومية اﻷكثر علاقة بذلك قبل أن يحين موعد تقديم هذه التقارير إلى الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية المعنية في جنيف بفترة قصيرة.
    The written submissions to the Supreme Court by the author were made on 14 October and 2 November 2004, and usually the delivery of the judgment takes place within a short time thereafter, and in fundamental rights cases usually within one or two months. UN وقدم صاحب البلاغ استنتاجاته خطياً إلى المحكمة العليا في 14 تشرين الأول/أكتوبر و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وعادة ما يصدر الحكم بعد ذلك بوقت قصير، ويستغرق شهراً أو اثنين في القضايا المتعلقة بالحقوق الأساسية.
    That's enough for two nights in a nice hotel or two months in an airport loer. Open Subtitles هذا يكفي لليلتين في فندق جيد او شهرين في خزنة الملابس التي في المطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more