3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم ، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم ، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
An extension until 31 July 2015 or until the completion of the cases to which he is or will be assigned, if sooner, is sought for the following judge: | UN | يُلتمس تمديد فترة ولاية القاضي التالي اسمه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2013 أو حتى الانتهاء من المحاكمات في القضايا التي كلف بها أو التي سيُكلف بها: |
3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
" 3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
" 3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
3. Decides further to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the International Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
3. Decides further to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
" 1. Decides to extend the terms of office of the following permanent judges at the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | " 1 - يقرر تمديد فترة العضوية في المحكمة للقضاة الدائمين التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا: |
" 3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا المحالة إليهم، إن حدث هذا أولا: |
" 1. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | " 1 - يقرر تمديد فترة عضوية القضاة الدائمين التالية أسماؤهم في المحكمة، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولاً: |
" 1. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | " 1 - يقرر تمديد فترة عضوية القضاة الدائمين التالية أسماؤهم في المحكمة، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولاً: |
1. Decides to extend the term of office of the following permanent judges of the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | 1 - يقرر تمديد فترة عمل القاضيين الدائمين التالية أسماؤهما في المحكمة اللذين هما عضوان في دائرة الاستئناف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا: |
2. Decides also to extend the term of office of the following permanent judges of the Tribunal who are members of the Trial Chambers until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 2 - يقرر أيضا تمديد فترة عمل القضاة الدائمين التالية أسماؤهم في المحكمة الذين هم أعضاء في الدوائر الابتدائية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
(d) The term of office of the following ad litem judges, currently serving on the International Tribunal, would extend until 31 December 2010, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
1. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | 1 - يقرر تمديد فترة عضوية القضاة الدائمين التالية أسماؤهم في المحكمة، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولاً: |
1. Decides to extend the terms of office of the following permanent judges at the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | 1 - يقرر تمديد فترة العضوية في المحكمة للقضاة الدائمين التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا: |
On 18 July 2008, the Security Council adopted Resolution 1824, which extended the terms of office of all permanent and ad litem judges of the Tribunal until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner. | UN | وفي 18 تموز/يوليه 2008، اعتمد مجلس الأمن القرار 1824، الذي مدد مدة خدمة قضاة المحكمة الدائمين والمخصصين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أو حتى الانتهاء من القضايا المسندة إليهم، أيهما أقرب. |
An extension until 31 December 2015 or until the completion of the cases to which they are or will be assigned, if sooner, is sought for the following judges: | UN | يُلتمس تمديد فترة ولاية القضاة التالية أسماؤهم إلى غاية 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015 أو حتى الانتهاء من المحاكمات في القضايا التي كلفوا بها أو التي سيُكلفون بها، أيهما أقرب: |
He seeks for each of these judges an extension to 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner. | UN | وهو يلتمس تمديدا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 لكل من هؤلاء القضاة، أو حتى إنجاز النظر في القضايا المكلفين بها إن تم هذا قبل ذلك الحين. |