"or what they" - Translation from English to Arabic

    • أو ما
        
    • أو ماذا
        
    • او ماذا
        
    The criteria do not take into account what the long-term trends in relation to the indicators are or what they might imply. UN ولا تأخذ المعايير في الاعتبار ما تنطوي عليه أو ما يمكن أن تنطوي عليه الاتجاهات الطويلة الأجل فيما يخص المؤشرات.
    We have no idea what they're capable of or what they are. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عما هي قادرة على أو ما هي عليه.
    Clearly you don't understand these people or what they do. Open Subtitles من الجليّ أنكِ لا تفهمين هؤلاء الأشخاص أو ما يقومون به
    Doesn't matter how old they are themselves or what they say, that's just who they're after, sexually. Open Subtitles ولا يهم كم يبلغون من العمر أو ماذا يقولون ، هذا فقط ما يسعون ورائه جنسياً
    You don't know who you're selling flowers to or what they do with them. Open Subtitles أنتما لا تعرفان لمن تبيعان زهوركما أو ماذا يفعلون بها
    All this time, we still don't know who grabbed him, why they grabbed him, or what they hope to get out of a brand-new agent. Open Subtitles طول هذه المده لم نعرف من أختطفه, لم اختطفه, او ماذا يتمنون الحصول عليه من عميل جديد.
    Remember, I'm gonna be able to see everything you feel, so stay in control and don't go into the red, no matter who you talk to or what they say. Open Subtitles تذكروا سوف أستطيع رؤية كل شيء يخيفكم إبقوا في السيطرة ولا تذهبوا للأحمر مهما يكن من تتحدث معه أو ما يقول
    Write what you took or what they did, how much it was worth, sign your name. Open Subtitles أكتب ما كنت أخذت أو ما فعلوه، وكم كان يستحق، توقيع اسمك.
    Nobody knows why they're here or what they want. Open Subtitles لا أحد يعرف عن سبب وجودهم هنا أو ما يريدونه
    We don't know what's out there or what they're gonna do. Open Subtitles نحنُ لا نعرفُ ما يوجدُ خارجاً أو ما سيفعلون
    I don't know where those two are or what they're plotting but it won't work. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين هي تلك اثنين أو ما يقومون بالتخطيط ولكنه لن ينجح.
    I don't know how many work for him, how many are armed, or what they're armed with. Open Subtitles لا أعرف كم عدد العمال لديه كم عدد المسلحين، أو ما هي الاسلحه المسلحين بها ليس لدي اي معلومات عن ذلك
    Because we still don't know anything about them or what they want, okay? Open Subtitles لأننا مازلنا لا نعلم شيئاً عنهم أو ما يريدون، حسنٌ؟
    We can hack his webcam and watch him, and maybe we can get a clue as to where he is or what they're forcing him to do. Open Subtitles يمكننا إختراق كاميرا الحاسوب ومراقبته، وربما يمكننا الحصول على دليل لمكانه أو ما يجبرانه على فعله.
    I don't care who knows or what they say. Open Subtitles أنا لا يهمني من يعرف أو ما يقولون.
    We have no idea who they are or what they want. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عمّن يكونون أو ماذا يريدون
    How much they knew or what they intended to do with you. Open Subtitles كم كانوا يعرفون عنك أو ماذا ينوون أن يفعلوه بك
    The truth is, we don't have a clue who took the list or what they plan to do with it. Open Subtitles الحقيقة أنّنا لا نملك أيّ معلومة عمّا تحتويه القائمة أو ماذا سيفعلون بها
    It doesn't matter who they are or what they've seen, they use it all. Open Subtitles لا يهم من يكونون أو ماذا رأوا إنهم يستخدمون كل ذلك
    And we don't know what they did to him or what they'd do to him if he was returned. Open Subtitles و نحن لا نعرف ما قد فعلوا به أو ماذا سيفعلوا به إن رجع لهم
    You don't know who's around or what they do. Open Subtitles انت لا تعرف من حولهم او ماذا هم يفعلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more