I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. | Open Subtitles | لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي |
Couldn't read or write, but he saw to it that we did. | Open Subtitles | لم يكن يعرف القراءة أو الكتابة ، لكنه تأكد أننا تعلمنا |
The minimum age of pupils is 16 years and entry is open to young people who are unable to read or write. | UN | والحد الأدنى لسن التلاميذ هو 16 سنة ويمكن قبول الشباب الذين لا يعرفون القراءة أو الكتابة. |
The educational level differs per sex and age: 20 per cent of the elderly did not complete their primary studies while 23.4 per cent cannot read or write. | UN | ويختلف المستوى التعليمي باختلاف نوع الجنس والسن، فإن ٠٢ في المائة من المسنين لم يكملوا المرحلة الابتدائية، و٤ر٣٢ في المائة لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة. |
And you can't interview him or write anything in the media. | Open Subtitles | ولا يمكنك إجراء مقابلة معه أو كتابة شيء في الإعلام |
Then let her run plates or write up warrants or something. | Open Subtitles | إذن دعها تتحقق من اللوح أو تكتب التراخيص أو شيء ما |
Some interlocutors were intellectuals or members of the middle class; others could not read or write. | UN | وكان بعض المتحدثين من المثقفين أو من أفراد الطبقة المتوسطة؛ وآخرون لا يجيدون القراءة أو الكتابة. |
Invariably, the child is not able to read or write and has never attended school. | UN | ودائماً ما يكون هؤلاء الأطفال غير قادرين على القراءة أو الكتابة كما أنهم لم يذهبوا إلى المدرسة أبداً. |
Above the age of 75 many people cannot read or write because of an age-related illness. | UN | وفوق سن 75، لا يستطيع كثير من الناس القراءة أو الكتابة بسبب الأمراض المتعلقة بالعمر. |
Twelve years ago 25 per cent of Salvadorans did not know how to read or write. | UN | ومنذ اثنتي عشرة سنة مضت، كان 25 في المائة من السلفادوريين لا يعرفون القراءة أو الكتابة. |
Over 52 per cent of them were women and the majority could not read or write. | UN | وتمثل المرأة أكثر من 52 في المائة منهم ولا يستطيع معظمهم القراءة أو الكتابة. |
More than 70 per cent of the population cannot read or write. | UN | وأكثر من 70 في المائة من السكان لا يمكنهم القراءة أو الكتابة. |
Eighty-five per cent of the South Sudanese population cannot read or write. | UN | ولا يعرف خمسة وثمانون في المائة من سكان جنوب السودان القراءة أو الكتابة. |
They leave me alone as long as I don't speak or write or think about my former field. | Open Subtitles | بأن يتركوني وشأني مقابل عدم التحدث أو الكتابة أو التفكير بمجالي السابق |
Or text me, or... email me, or... or write on my wall. | Open Subtitles | أو نص لي، أو... الكتابة لي، أو... أو الكتابة على الجدار. |
Couldn't read or write, never thought I'd amount to anything. | Open Subtitles | لا يمكنني القراءة أو الكتابة لم أعتقد أبدًا أنني سأصل لأي شيء. |
Moreover, the author is illiterate, he cannot read or write. | UN | وعلاوة على ذلك، يقول صاحب البلاغ إنه أُمّي ولا يمكنه القراءة ولا الكتابة. |
Most likely it will have to help that country set up legal machinery and public services, organize elections, or write a new constitution. | UN | وسيتعين عليها على الأرجح أن تساعد هذه البلدان في إنشاء الآلية القانونية والخدمات العامة أو تنظيم الانتخابات أو كتابة دستور جديد. |
Maybe you can't fuck or write! | Open Subtitles | ربما لا يمكنك أن تضاجع أو تكتب |
Would steal here and there, couldn't read or write, talked jive. | Open Subtitles | يسرق من هنا و هناك لم يَكُن يقرأ أو يكتب و كلامه كالهذيان |
My only vexation is that I cannot read or write as well or for as long as I would like to. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يضايقني هو أني لا أستطيع القراءة و الكتابة بالقدر الذي أرغب به |
One billion three hundred and eighty million people live in extreme poverty, and 854 million do not know how to read or write. | UN | ويعيش بليون وثلاثمائة وثمانون مليونا من البشر في فقر مدقع، و 854 مليون فرد لا يعرفون القراءة والكتابة. |
Sometimes I just cut and paste stuff from other sites or write something just to see what it feels like to type the words. | Open Subtitles | بقص ولصق بعض الأشياء من مواقع أخرى أو أكتب شيئاً لأجرّب ماهو الشعور أن تكتب كلمات. |