"or your family" - Translation from English to Arabic

    • أو عائلتك
        
    • أو لعائلتك
        
    • أَو عائلتُكَ
        
    Until you decide what's more important... your gun or your family... we can't live in the same house. Open Subtitles حتى تقرر, ماهو الأكثر أهمية مسدسك, أو عائلتك , ؟ لن يمكننا الإقامة في نفس المنزل
    If you don't, I can't protect you or your family. Open Subtitles إذا لم تفعل، أنا لن أستطيع حمايتك أنت أو عائلتك.
    If you don't, I can't protect you or your family anymore. Open Subtitles إذا لم تقم بذلك، لن أستطيع حمايتك. أو عائلتك بعد الآن.
    But you must understand this is for efficiency only... there's no disrespect to you or your family. Open Subtitles ولكن يجب أن نفهم هذا هو للكفاءة فقط... ليس هناك أي إزعاج لك أو لعائلتك.
    If there's anything you or your family need, we'd love to help you out in any way we can. Open Subtitles إن كان هنالك أي ما نستطيع فعله لك أو لعائلتك نود أن نساعد بأي طريقة نستطيع
    Have you or your family seen a spook, specter or ghost? Open Subtitles لَهُ أنت أَو عائلتُكَ رَأى شبح أو خيال أَو شبح؟
    If there is anything she or your family needs, we are here to help you. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء، هي أو عائلتك بحاجة إليه فنحن هنا للمساعدة
    It's not you, or your family, or your childhood. Open Subtitles هذا ليس أنت، أو عائلتك أو طفولتك، إنه مجرد منزل
    And that means never seeing your wife again, or your family, or your unborn son. Open Subtitles وذلك يعني أن لا ترى زوجتك مجدداً أو عائلتك ولا حتى ولدك الذي سيولد
    Were you or your family threatened if you didn't keep this secret, Talmadge? Open Subtitles هل كنت أو عائلتك هدد إذا لم يحافظوا على هذا السر، تالمادج؟
    You might want to choose a side, Dad-- your client or your family. Open Subtitles . . قد سيتوجب عليك اتخاذ جانباً يا أبي موكلك أو عائلتك
    But no one's gonna bother you or your family again. Open Subtitles ولن يكون هناك من يضايقك أنت أو عائلتك بعد الان
    Son, when you go to war, you don't end up fighting for your country or your family or your flag. Open Subtitles بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك
    Well, you or your family knows people at Animal Control, right? Open Subtitles حسناً، أنت أو عائلتك تعرف أشخاص في جمعية الحيوان، أليس كذلك؟
    Matt, they don't care about you or your family. Open Subtitles مات، وأنهم لا يهتمون لك أو عائلتك.
    Oh, don't do this to yourself or your family. Open Subtitles أوه، لا تفعل ذلك لنفسك أو عائلتك.
    I won't let anything happen to you or your family. Open Subtitles أنا لن أترك أيّ شئ يحدث لك أو لعائلتك.
    No one will ever come looking for you or your family in those places. Open Subtitles لن يستطيع أحد أن يتعرض لك أو لعائلتك في جميع تلك الأماكن.
    Pete, you know I'd never let anything happen to you or your family. Open Subtitles بيت تعرف أني لن أدع شيئاً يحدث لك أو لعائلتك
    Now, that might be great for the economy, but it's not for you... or your family. Open Subtitles الأن, ذلك قد يكون عظيمًا للمجتمع ولكنه ليس كذلك لك ... أو لعائلتك
    And then he says: "If you don't want something to happen to you or your family... " Open Subtitles ثم يقول: "إذا كنتي لا تريدين أن يحدث شيء لك أو لعائلتك
    Salvatore, sir, what happened here, these murders, had nothing to do with you or your family. Open Subtitles سالفاتور، سيد، الذي حَدثَ هنا، هذه جرائمِ القتل، ما كَانَ عِنْدَهُ علاقة بأنت أَو عائلتُكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more