"orally revised operative" - Translation from English to Arabic

    • تنقيحا شفويا
        
    • من المنطوق شفويا
        
    142. Ms. Daes orally revised operative paragraphs 5, 14 and 19 of the draft resolution. UN 142- وأجرت السيدة دايس تنقيحا شفويا للفقرات 5 و14 و19 من منطوق مشروع القرار.
    258. The representative of Austria orally revised operative paragraphs 1 to 3, 5, 6 and 11 and deleted operative paragraph 7 of the draft resolution. UN ٨٥٢- وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا للفقرات ١ و٢ و٣ و٥ و٦ و١١، وحذف الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.
    180. Mr. Guissé orally revised operative paragraph 7 of the draft resolution. UN 180- وأجرى السيد غيسه تنقيحا شفويا للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    50. At the 14th meeting, on 11 March, the observer for Qatar orally revised operative paragraph 7 as follows: UN 50 - وفي الجلسة 14 المعقودة في 11 آذار/مارس، أجرى المراقب عن قطر تنقيحا شفويا للفقرة 7 من المنطوق على النحو التالي:
    17. In introducing the draft resolution, the representative of Austria orally revised operative paragraph 14 by deleting the words " and continue to hold one session annually " after the words " implement its mandate " . UN ١٧ - وقام ممثل النمسا، لدى عرضه مشروع القرار، بتنقيح الفقرة ١٤ من المنطوق شفويا فحذف عبارة " وأن يواصل عقد دورة واحدة سنويا " الواردة بعد عبارة " في تنفيذ ولايته " .
    The representative of Brazil orally revised operative paragraph 6 of the draft resolution UN 373- وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا للفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    7. At the same meeting, the representative of France orally revised operative paragraph 1 of the draft resolution by replacing the word " Hails " by the word " Acknowledges " . UN 7 - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل فرنسا تنقيحا شفويا للفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، استعاض عن لفظة ' ' ترحب`` بلفظة ' ' تسلم``.
    30. At the same meeting, the representative of Algeria orally revised operative paragraph 22 by deleting the word " all " before the words " health policies and programmes " . UN 30 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل الجزائر تنقيحا شفويا للفقرة 22 من المنطوق بحذف لفظة " جميع " الواردة قبل عبارة " السياسات والبرامج الصحية " .
    14. In introducing the draft resolution, the representative of Mexico orally revised operative paragraph 5 by deleting the words “the launching of” before the words “the global campaign”. UN ١٤ - وعند تقديم مشروع القرار، قدم ممثل المكسيك تنقيحا شفويا للفقرة ٥ من المنطوق بحذف كلمة " بدء " قبل عبارة " الحملة العالمية " .
    8. At the 26th meeting, on 24 October, the representative of Pakistan orally revised operative paragraph 5 of the draft resolution, replacing the words " administrative measures " with the words " comprehensive legislative measures " . UN 8 - في الجلسة 26 المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى ممثل باكستان تنقيحا شفويا للفقرة 5 من منطوق مشروع القرار مستعيضا عن عبارة " تدابير إدارية " بعبارة " تدابير قانونية شاملة " .
    32. At the 8th meeting, on 2 March, the observer for Azerbaijan orally revised operative paragraph 2 of the draft resolution by inserting the word " armed " before the word " conflicts " , inserting the word " safe " before the word " unimpeded " and deleting the word " specialized " before the word " humanitarian " . UN 32 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 2 آذار/مارس، قدم المراقب عن أذربيجان تنقيحا شفويا للفقرة 3 من منطوق مشروع القرار بإدراج كلمة " المسلحة " بعد كلمة " النزاعات " ، وإدراج كلمة " بأمن " بعد كلمة " المساعدة " ، وحذف كلمة " المتخصصة " بعد كلمة " المساعدة " .
    11. At the same meeting, the representative of Ecuador orally revised operative paragraph 22 of the draft resolution by inserting the words " the second half of 2005 or in " following the words " to be held in Quito in " (see A/C.4/59/SR.11). UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل إكوادور تنقيحا شفويا للفقرة 22 من منطوق مشروع القرار بإضافة عبارة " في النصف الثاني من عام 2005 أو " بعد عبارة " أن يعقد في كيتو " (انظر A/C.4/59/ SR.11).
    12. At the same meeting, the representative of the Islamic Republic of Iran orally revised operative paragraph 29 of the draft resolution by inserting the words " Islamic Republic of Iran " after the words " in Tehran " (see A/C.4/59/SR.11). UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل جمهورية إيران الإسلامية تنقيحا شفويا للفقرة 29 من منطوق مشروع القرار بإضافة عبارة " في جمهورية إيران الإسلامية " بعد عبارة " في طهران " (انظر A/C.4/59/SR.11).
    64. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised operative paragraph 13 by replacing the words " January 2003 " with the words " February 2005 " . UN 64 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل كوبا تنقيحا شفويا على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار، بالاستعاضة عن الكلمات " كانون الثاني/يناير 2003 " بعبارة " شباط/فبراير 2005 " .
    177. At the same meeting, the representative of New Zealand orally revised operative paragraph 2, by replacing the word " four " before the words " regular sessions " by the word " three " and by replacing the date " January 2011 " by the date " October 2010 " . UN 177 - وفي نفس الجلسة، أجرى ممثل نيوزيلندا تنقيحا شفويا للفقرة الثانية من المنطوق، بالاستعاضة عن كلمة " الأربع " الواردة بعد عبارة " دوراتها العادية " بكلمة " الثلاث " ؛ وبالاستعاضة عن التاريخ " كانون الثاني/يناير 2011 " بالتاريخ " تشرين الأول/أكتوبر 2010 " .
    104. At the 49th meeting, on 19 November, the representative of Cuba orally revised operative paragraph 2 of the draft resolution by inserting, after the words " medical care " , the words " and education " . UN 104 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا في الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار، أدرج بموجبه عبارة " والتعليم " بعد عبارة " والرعاية الطبية " .
    9. At the 23rd meeting, on 28 October, the representative of South Africa, on behalf of the sponsors, orally revised operative paragraph 5 of the draft resolution by inserting the words " , in the appropriate forums, " after the words " Invites States " . UN 9 - وفي الجلسة الثالثة والعشرين، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى ممثل جنوب أفريقيا، باسم مقدمي مشروع القرار، تنقيحا شفويا على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار بإضافة عبارة ' ' في المنتديات المناسبة`` في آخر الفقرة.
    6. At the 57th meeting, on 7 December, the representative of Mexico orally revised operative paragraph 4 of draft resolution A/C.3/49/L.28 by adding the words " , within existing resources, " after the words " Requests the Secretary-General " . UN ٦ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل المكسيك تنقيحا شفويا على مشروع القرار (A/C.3/49/L.28) بإضافة عبارة " في حدود الموارد المتاحة " بعد عبارة " تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم " ، في السطر اﻷول من الفقرة ٤ من المنطوق.
    28. At the 46th meeting, on 9 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Ryszard Rysinski (Poland), introduced a draft resolution submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.39 (A/C.2/48/L.68) and orally revised operative paragraph 2 by replacing the words " country's emergency needs " with the words " emergency needs of the country, including its recovery and rehabilitation needs " . UN ٢٨ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.39، (A/C.2/48/L.68) وأدخل تنقيحا شفويا على الفقرة ٢ من المنطوق لا تنطبق على النص العربي.
    English Page 6. In introducing the draft resolution, the representative of Ecuador orally revised operative paragraph 3 by replacing the word " satisfaction " with the word " appreciation " . UN ٦ - وقام ممثل إكوادور، لدى تقديمه مشروع القرار، بتنقيح الفقرة ٣ من المنطوق شفويا وذلك بالاستعاضة عن لفظة " ارتياحها " بلفظة " تقديرها " .
    15. At the same meeting, the Chairman orally revised operative paragraph 9 by removing all square brackets and by inserting the words “acting as the preparatory body for the twenty-second special session” after the words “Commission on Sustainable Development”. UN ١٥ - وفي الجلسة ذاتها، نقح الرئيس الفقرة ٩ من المنطوق شفويا بحذف جميع اﻷقواس المعقوفة وإدراج عبارة " بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين " بعد عبارة " لجنة التنمية المستدامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more