"order to follow up on the implementation" - Translation from English to Arabic

    • أجل متابعة تنفيذ
        
    70. When introducing that report, the Chairman of the Joint Inspection Unit had announced that he would welcome the assistance of OIOS and the Board of External Auditors in order to follow up on the implementation of the latter's recommendations. UN 70 - وذكر أن رئيس وحدة التفتيش المشتركة أعلن، عند تقديم هذا التقرير، أنه سيرحب بمساعدة المكتب ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين من أجل متابعة تنفيذ توصيات هذا الأخير.
    3. Decides to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; UN 3 - تقرر تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد؛
    (b) Request the Secretary-General to appoint the High Commissioner for Human Rights as the Coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of the provisions of the Programme of Action for the Decade. UN (ب) الطلب إلى الأمين العام أن يعين المفوض السامي لحقوق الإنسان منسقاً للعقد من أجل متابعة تنفيذ أحكام برنامج عمل العقد.
    3. Decides to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; UN 3 - تقرر تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد؛
    3. Decides to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; UN 3 - تقرر تعيين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد؛
    78. Various activities will be undertaken in close cooperation with the United Nations Secretariat and agencies most associated with the advancement of women in order to follow up on the implementation of the provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action relating to the status of women and the human rights of women, as well as on the implementation of the relevant sections of the Beijing Declaration and Platform of Action. UN ٨٧- وسيتم الاضطلاع بأنشطة شتى في تعاون وثيق مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ووكالاتها اﻷشد ارتباطاً بموضوع النهوض بالمرأة من أجل متابعة تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل فيينا فيما يتصل بمركز المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة، فضلاً عن متابعة تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة في إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    In this context, it was provisionally agreed to look into the possibility of the High Commissioner assigning a programme officer within the office of UNDP in Jakarta in order to follow up on the implementation of the technical cooperation agreement " . UN وفي هذا السياق، تم الاتفاق بصورة مؤقتة على النظر في إمكانية قيام المفوض السامي بتعيين موظف برامج ضمن مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جاكرتا من أجل متابعة تنفيذ اتفاق التعاون التقني " .
    (b) Decide to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (operative paragraph 3); UN (ب) تقرر تعيين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد (الفقرة 3 من المنطوق)؛
    (a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (paragraph 29 (a)); UN (أ) ستعين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كمنسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره (الفقرة 29 (أ))؛
    (a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; UN (أ) تقوم بتعيين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للقيام بمهمة منسقة العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره؛
    (a) Appointing the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as Coordinator of the Decade, in order to follow up on the implementation of the activities foreseen in the Decade; UN (أ) يعيَِّن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بمهام منسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها خلال العِقد؛
    (a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; UN (أ) تقوم بتعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بمهمة منسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره؛
    (b) Decide to appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (operative paragraph 3); UN (ب) تقرر تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد (الفقرة 3 من المنطوق)؛
    (a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade (paragraph 29 (a)); UN (أ) ستعين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان منسقا للعِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره (الفقرة 29 (أ))؛
    (a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; UN (أ) تقوم بتعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بمهمة منسق العِقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطار العقد؛
    (a) Appoint the United Nations High Commissioner for Human Rights to act as coordinator of the Decade in order to follow up on the implementation of activities in the framework of the Decade; UN (أ) تقوم بتعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بمهمة منسق العقد، من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المقرر تنفيذها في إطاره؛
    To allow the Secretary-General to comply with this request, we would respectfully request that the present letter be considered a formal notification, as contemplated in decision 60/508, to include in the calendar of the sixty-fifth session the agenda item mentioned earlier, in order to follow up on the implementation of resolutions 64/7 and 63/19. UN وحتى يتسنى للأمين العام تلبية هذا الطلب، فإننا نود أن نلتمس اعتبار هذه الرسالة إخطارا رسميا، على النحو المتوخى في المقرر 60/508، لإدراج البند المذكور آنفا في الجدول الزمني للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وذلك من أجل متابعة تنفيذ القرارين 64/7 و 63/19.
    2. In order to follow up on the implementation of resolution 19/18 within the reporting period, the Office of the High Commissioner (OHCHR) sent notes verbales and other communications to key interlocutors to which the United Nations independent international fact-finding mission on the Gaza conflict addressed recommendations in its report (A/HRC/12/48). UN 2- ومن أجل متابعة تنفيذ القرار 19/18 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسلت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مذكرات شفوية ورسائل أخرى إلى محاورين رئيسيين وجَّهت لهم بعثة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة توصيات في تقريرها (A/HRC/12/48).
    Perform analysis of laws, other regulations and general documents adopted by the Council of Ministers in order to follow up on the implementation of gender Equality, and, based on the proposal of the Ministry of Human Rights and Refugees, initiate changes and amendments to the existing legislation in BiH according to international agreements and regulations of the European Union; UN (د) أداء تحليلات للقوانين واللوائح الأخرى والوثائق العامة التي اعتمدها مجلس الوزراء من أجل متابعة تنفيذ المساواة بين الجنسين، استنادا إلى اقتراح وزارة حقوق الإنسان واللاجئين، والقيام بتغييرات وتعديلات للتشريعات الحالية في البوسنة والهرسك حسب الاتفاقات الدولية ولوائح الاتحاد الأوروبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more