"order to provide a framework" - Translation from English to Arabic

    • بهدف تهيئة إطار
        
    • أجل توفير إطار
        
    • بما يرسم إطارا
        
    • أجل إيجاد إطار
        
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote equitable political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote equitable political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote equitable political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    The aim is to develop guidelines for `sustainable relief and reconstruction'in order to provide a framework for development-oriented sustainable relief and reconstruction activities. UN والهدف من ذلك هو تطوير مبادئ توجيهية لتحقيق الاستدامة للإغاثة وإعادة الإعمار من أجل توفير إطار لتحقيقهما بتوجه إنمائي.
    It is also essential to clearly articulate the strategy for technical cooperation in order to provide a framework within which operational activities are conducted (para. 155). UN ومن الضروري أيضا التحديد الواضح لاستراتيجية التعاون التقني بما يرسم إطارا يمكن في داخله تنفيذ اﻷنشطة التنفيذية )الفقرة ٥٥١(.
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتبعها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، عملاً على تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في ذلك الإقليم، بما في ذلك التدابير المتبعة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلمياً نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، وذلك بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, UN وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة والإجراءات المتعلقة بتعاطي المخدرات والاتجار بها، وذلك بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير،
    It was proposed that, in order to provide a framework for follow-up and direction for future work, an international plan of action regarding families be developed, which should focus on activities at local and national level, identify priorities on which consensus could be achieved and suggest specific measures to foster international cooperation and support on family matters. UN واقترح، من أجل توفير إطار المتابعة والتوجيه للعمل المقبل، وضع خطة عمل دولية بشأن اﻷسرة، تركز على اﻷنشطة على الصعيدين المحلي والوطني، وتحديد اﻷولويات التي يمكن تحقيق توافق في اﻷراء بشأنها، واقتراح تدابير محددة لتعزيز التعاون والدعم الدوليين بشأن مسائل اﻷسرة.
    It is also essential to clearly articulate the strategy for technical cooperation in order to provide a framework within which operational activities are conducted (para. 155). UN ومن الضروري أيضا التحديد الواضح لاستراتيجية التعاون التقني بما يرسم إطارا يمكن في داخله تنفيذ اﻷنشطة التنفيذية )الفقرة ١٥٥(.
    In order to provide a framework for such relationships, a set of guidelines entitled United Nations/NGO Security Collaboration has been developed. UN وقد وضعت سلسلة من المبادئ التوجيهية بعنوان " التعاون الأمني بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية " من أجل إيجاد إطار لتنظيم تلك العلاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more