"ordered us" - Translation from English to Arabic

    • أمرنا
        
    • امرنا
        
    • طلبت لنا
        
    • أمرونا
        
    • أَمرتُنا
        
    • أمر لنا
        
    • أمرتنا
        
    • أَمرَنا
        
    Thank God the chief ordered us out before the building collapsed, or I would have killed my whole company. Open Subtitles نشكر الرب أن الرئيس أمرنا بمغادرة المبنى قبل أن ينهار المبنى او كنت سأتسبب بمقتل كل رفاقي
    the army has just illegally ordered us to land! Open Subtitles أيّها المُشاهدين، الجيش أمرنا بشكلٍ غير قانوني بالهبوط،
    The Israeli military commander ordered us to leave for Damascus within one week, or we would not be able to go there again to get our education. UN أمرنا القائد العسكري الاسرائيلي أن نغادر الى دمشق خلال أسبوع، وإلا فلن نستطيع الذهاب الى هناك ثانية لتلقي تعليمنا.
    Deimos has ordered us to ignore any command that contradicts his. Open Subtitles دايموس امرنا ان نتجاهل اى أمر يخالف اوامره
    I ordered us new uniforms. Open Subtitles طلبت لنا زي جديد أين بقية السراويل القصيرة؟
    They ordered us into a shitstorm, your brother got separated, and if we'd have gone in there, we'd have all been shredded. Open Subtitles ،لقد أمرونا بالذهاب إلى ذلك الهدف ،وشقيقك انفصل عنا ،وإذا تمكنا من الذهاب إلى هناك لتمزقنا أرباً
    I ordered us an appetiser. Open Subtitles أَمرتُنا مشهّي.
    All right, do we even know who ordered us to hit the mullah? Open Subtitles حسناً ، هل نعرف من أمرنا بـالهجوم على المُلا حتّى؟
    Chief Higashi ordered us to capture Kim alive. Open Subtitles الرئيس هيغاشي أمرنا بأن نقبض على كيم جانغ اوك حيًا.
    True. Attorney Byeon directly ordered us to get out. Open Subtitles .صحيح .المُدعي بيون أمرنا بشكل مباشرْ بالمغادرة
    That may be so, but Chapel ordered us to comb through the bureau files to see if there's any connections between L.A. law enforcement officers and the Acostas. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحًا، لكن تشابل قد أمرنا بالبحث في ملفات المكتب لنرى ما إذا كان هنالك أي علاقات بين ضباط لوس أنجلوس
    Detective Cameron ordered us to consider Vanessa armed and dangerous. Open Subtitles المحقق كاميرون أمرنا أن نضع في البال أن فانيسا مسلحة وخطره
    Cardinal vasari has ordered us to bring in anyone suspected Open Subtitles لقد تمت تسميتهم من قبل جيرانهم أمرنا الكاردينال فاساري جلب أي شخص مشتبه بالكذب بإيمانه
    Right. The guy who ordered us to stop the patient's heart has mellowed out. Open Subtitles صحيح، فالرجل الذي أمرنا بإيقاف قلب المريضة قد بات رخيماً
    The people are saying the food the king ordered us to distribute is rotten. Open Subtitles ان الغذاء الذى امرنا الملك بتوزيعه فاسد
    — Come on! — The Captain ordered us to hold position! Open Subtitles هيا الكابتن امرنا بالبقاء في موقعنا
    The major ordered us to leave. Open Subtitles امرنا الرائد بالمغادره ..
    I ordered us a nice organic, farm-fresh turkey, and we about to get our eat on. Open Subtitles لقد طلبت لنا ديك رومي عضو طازج من المزرعة ونحن على وشك أن نتناول طعامنا
    I ordered us, via next day air... which you know I hate to pay for... vintage 1976 Steelers jerseys. Open Subtitles لقد طلبت لنا ...عن طريق الشحن الجوي ....
    - Blame me not for this, my lord, but the princes have ordered us to begin bringing you candidates Open Subtitles لكن الأمراء أمرونا بأن نبدأ بإحضار المرشحات لك
    I ordered us the "Taste of Monaco" dinner. Open Subtitles أَمرتُنا "طعم موناكو" عشاء.
    This is what the captain ordered us to do. Open Subtitles هذا هو ما أمر لنا الكابتن لنا القيام به.
    - You're the man in that video. - Yes, sir, I am. You ordered us to kill innocents. Open Subtitles هل أنت الرجل الذي كان بذلك الفيديو أجل سيدي ، لقد كنت هناك لقد أمرتنا بقتل أناس أبرياء
    King ordered us to tie you up here and wait for the penalty. Open Subtitles الأب أَمرَنا لرَبْطك وتنتظرُ العقوبةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more