Based on that decision, costs for six weeks of meetings, together with prorated related costs of hearings, deliberations and rendering of orders and judgments, are again proposed for inclusion in the Contingency. | UN | واستنادا إلى ذلك القرار، يقترح مرة أخرى أن تدرج في بند الطوارئ تكاليف اجتماعات لمدة ستة أسابع بالإضافة إلى التكاليف التناسبية ذات الصلة بجلسات الاستماع والمداولات وإصدار الأوامر والأحكام. |
- 6 weeks of meetings in 2015 and 3 weeks of meetings in 2016, including hearings, deliberations and the rendering of orders and judgments. | UN | - 6 أسابيع للاجتماعات في عام 2015 و 3 أسابيع للاجتماعات في عام 2016، بما في ذلك جلسات الاستماع، والمداولات، وإصدار الأوامر والأحكام. |
(b) Urgent proceedings (see annex VII): 63 days of meetings during 2015-2016, including hearings and deliberations and the reading of orders and judgments. | UN | (ب) الدعاوى القضائية العاجلة (انظر المرفق السابع): 63 يوما من الجلسات خلال الفترة 2015-2016 تشمل جلسات الاستماع والمداولات وتلاوة الأوامر والأحكام. |
Provision has been made for six weeks of meetings, including the time for hearings and deliberations and rendering of orders and judgments (see part III). | UN | وخصصت اعتمادات لتغطية تكاليف جلسات لمدة ستة أسابيع، بما في ذلك جلسات الاستماع للقضايا والمداولات وإصدار الأوامر والأحكام (انظر الجزء الثالث). |
43. In line with the judicial requirements of the Tribunal, costs for nine weeks of meetings in 2015-2016 to deal with three urgent cases and prorated associated costs for hearings, deliberations and reading of orders and judgments are proposed for inclusion under " Case-related costs " . | UN | ٤٣ - وفقا للاحتياجات القضائية للمحكمة، يقترح أن تُدرج تحت " التكاليف المتصلة بالقضايا " تكاليف تسعة أسابيع من الجلسات في الفترة 2015-2016 لتناول ثلاث قضايا عاجلة وتكاليف تناسبية مرتبطة بها خاصة بجلسات الاستماع والمداولات وتلاوة الأوامر والأحكام. |
(c) Three urgent proceedings during the financial period: 3 weeks of meetings in 2013 and 6 weeks of meetings in 2014, including hearings, deliberations and the rendering of orders and judgments. | UN | (ج) ثلاث دعاوى عاجلة خلال الفترة المالية: 3 أسابيع من الاجتماعات في عام 2013 و 6 أسابيع من الاجتماعات في عام 2014، بما في ذلك جلسات الاستماع والمداولات وإصدار الأوامر والأحكام. |
31. In accordance with past practice and the judicial requirements of the Tribunal, costs for six weeks of meetings to deal with two urgent cases per year and prorated associated costs for hearings, deliberations and rendering of orders and judgments are proposed for inclusion under " Case-related costs " . | UN | 31 - وفقا للممارسة المتبعة في الماضي واستنادا إلى الاحتياجات القضائية للمحكمة، يقترح أن تُدرج تحت " التكاليف المتصلة بالقضايا " تكاليف ستة أسابيع من الجلسات لتناول قضيتين عاجلتين كل سنة والتكاليف التناسبية المرتبطة بها الخاصة بجلسات النظر والمداولات وإصدار الأوامر والأحكام. |
45. In line with the 2011-2012 budget and the judicial requirements of the Tribunal, costs for three weeks of meetings in 2013 and six weeks of meetings in 2014 to deal with three urgent cases and prorated associated costs for hearings, deliberations and rendering of orders and judgments are proposed for inclusion under " Case-related costs " . | UN | 45 - تمشيا مع ميزانية الفترة 2011-2012 واستنادا إلى الاحتياجات القضائية للمحكمة، يقترح أن تُدرج تحت بند " التكاليف المتصلة بالقضايا " تكاليف ثلاثة أسابيع من الجلسات في عام 2013 وستة أسابيع من الجلسات في عام 2014 لتناول ثلاثة قضايا عاجلة مع التكاليف التناسبية المرتبطة بها الخاصة بجلسات الاستماع والمداولات وإصدار الأوامر والأحكام. |
Consistent with the past practice, the budget estimates in the current budget proposals are for six weeks of meetings, including the time taken for hearings and deliberations and rendering orders and judgments (see para. 75). | UN | واتباعا للممارسات السابقة، تغطي تقديرات الميزانية الواردة في مقترحات الميزانية الحالية تكاليف جلسات لمدة ستة أسابيع، بما في ذلك جلسات الاستماع للقضايا والمداولات وإصدار الأوامر والأحكام (انظر الفقرة 75). |