"ordinary discourse" - Translation from English to Arabic

    • السياق العادي
        
    • السياق المعتاد
        
    (c) the terms “debts” and “obligations” should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) the terms “debts” and “obligations” should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) The terms “debts” and “obligations” should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء مصطلحيّ " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) the terms “debts” and “obligations” should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse; and UN )ج( يجب حمل المصطلحين " ديون " و " التزامات " محمل المعنى المتعارف عليه والعادي في السياق المعتاد.
    c. the terms “debts” and “obligations” should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN )ج( يجب حمل المصطلحين " ديون " و " إلتزامات " محمل المعنى المتعارف عليه والعادي في السياق المعتاد.
    (c) The terms " debts " and " obligations " should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) The terms " debts " and " obligations " should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) the terms " debts " and " obligations " should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) The terms " debts " and " obligations " should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) the terms " debts " and " obligations " should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) the terms " debts " and " obligations " should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.
    (c) The terms " debts " and " obligations " should be given the customary and usual meanings applied to them in ordinary discourse. UN (ج) ينبغي إعطاء المصطلحين " ديون " و " التزامات " نفس المعنى المتعارف عليه والمعتاد في السياق العادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more