The only country still importing substantial quantities of ores and concentrates is the United States of America. | UN | والبلد الوحيد الذي ما زال يستورد كميات كبيرة من الركازات والمركزات هو الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
China has stepped up export licence requirements, which has apparently constrained mainly the exports of ores and concentrates. | UN | فقد زادت الصين من شروط منح تراخيص التصدير مما قيد بوضوح الصادرات من الركازات والمركزات بصورة رئيسية. |
The 151 per cent anti-dumping duty imposed by the United States on imports of ores and concentrates from China remains in force. | UN | وما زال رسم مكافحة الاغراق البالغ ١٥١ في المائة الذي تفرضه الولايات المتحدة على واردات الركازات والمركزات من الصين ساريا. |
In 1994, world consumption of ores and concentrates was down 0.5 per cent to an estimated 31,570 metric tons. | UN | وفي عام ٤٩٩١، انخفض الاستهلاك العالمي للركازات والمركزات بنسبة ٥,٠ في المائة حيث بلغ ما يقدﱠر بنحو ٠٧٥ ١٣ طنا متريا. |
Chinese exports would continue to comprise a high proportion of intermediate products, which have largely superseded tungsten ores and concentrates. | UN | وستظل الصادرات الصينية تتألف من نسبة عالية من المنتجات الوسيطة وهي المنتجات التي حلﱠت بصورة كبيرة محل ركازات ومركزات التنغستن. |
The anti-dumping duties imposed by both the European Union and the United States of America on imports of Chinese ores and concentrates have denied them an important source of supply. | UN | وأدت رسوم مكافحة الاغراق التي يفرضها كل من الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة اﻷمريكية على الواردات من الركازات والمركزات الصينية إلى حرمان هذه البلدان من مصدر هام للامدادات. |
China would be unlikely to increase its exports of ores and concentrates to these countries even if they were to remove the anti-dumping duties. | UN | ومن غير المحتمل أن تزيد الصين صادراتها من الركازات والمركزات إلى هذه البلدان حتى وإن قررت إزالة رسوم مكافحة الاغراق. |
However, the stronger demand has led to increased consumption of imported intermediate material and scrap rather than ores and concentrates. | UN | بيد أن الطلب اﻷقوى قد أدى إلى زيادة استهلاك المادة الوسيطة المستوردة والخردة وليس الركازات والمركزات. |
Despite this sharp jump, ores and concentrates accounted for only a third of the tungsten material imported into that country. | UN | ورغم هذه الزيادة الحادة، لم يتجاوز نصيب الركازات والمركزات ثلث مادة التنغستن التي استوردها ذلك البلد. |
This development has recently led to a widening spread between the prices of ores and concentrates and that of intermediate products. | UN | وهذا التطور أدى مؤخرا إلى وجود فارق آخذ في الاتساع بين أسعار الركازات والمركزات وأسعار المنتجات الوسيطة. |
B. Trade in ores and concentrates 48 - 55 | UN | باء - التجارة في الركازات والمركزات ٨٤ - ٥٥ |
B. Prices of ores and concentrates 65 - 67 | UN | باء - أسعار الركازات والمركزات ٥٦ - ٧٦ |
Consumption of ores and concentrates did not significantly benefit from the upsurge of demand in market economy countries except in the United States. | UN | ولم يستفد استهلاك الركازات والمركزات استفادة يعتد بها من الطفرة في الطلب في بلدان الاقتصاد السوقي إلا في الولايات المتحدة. |
If the situation continues to improve, it should have before long a positive effect on tungsten demand, if not necessarily in increased consumption of ores and concentrates. | UN | وإذا استمرت الحالة في التحسن، فإنه ينتظر أن يكون لها قبل مضي وقت طويل تأثير ايجابي على الطلب على التنغستن وإن لم تكن ستؤدي بالضرورة إلى زيادة استهلاك الركازات والمركزات. |
In 1994, production of ores and concentrates increased in all three countries mentioned, totalling 1,400 metric tons, about twice the level of the previous year. | UN | وفي عام ٤٩٩١، زاد انتاج الركازات والمركزات في جميع هذه البلدان الثلاثة المذكورة فبلغ مجموعه ٠٠٤ ١ طن متري، أي نحو ضعف مستوى العام السابق. |
In 1994, commercial stocks of ores and concentrates amounted to 3,145 metric tons, down 19.0 per cent over the previous year. | UN | وفي عام ٤٩٩١، بلغت المخزونات التجارية من الركازات والمركزات ٥٤١ ٣ طنا متريا، أي أنها انخفضت بنسبة ٩١ في المائة عما كانت عليه في العام السابق. |
In the Republic of Korea, consumers' stocks of ores and concentrates were totally liquidated as the country became completely reliant on imported intermediate products. | UN | وفي جمهورية كوريا، تمت تصفية مخزونات المستهلكين من الركازات والمركزات بالكامل حيث أصبح البلد معتمدا تماما على المنتجات الوسيطة المستوردة. |
Unless there is a shift back to the consumption of ores and concentrates instead of imported intermediate products in the consuming countries, there is unlikely to be a significant replenishment of consumers' stocks. | UN | وما لم تحدث عودة إلى استهلاك الركازات والمركزات بدلا من المنتجات الوسيطة المستوردة في البلدان المستهلكة، فإن من غير المحتمل أن تكون هناك عمليات تجديد يُعتد بها لمخزونات المستهلكين. |
Among these countries, only Japan and United States of America remain substantial consuming countries of ores and concentrates. | UN | ومن بين هذه البلدان، ظلت اليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية وحدهما بلدين مستهلكين كبيرين للركازات والمركزات. |
Currently, Chinese consumption of ores and concentrates is estimated at 20,000 metric tons. | UN | ويقدﱠر استهلاك الصين للركازات والمركزات حاليا بنحو ٠٠٠ ٠٢ طن متري. |
In the first half of 1994, the quantity of United States imports of tungsten ores and concentrates had declined by 35 per cent over the level of 1993. | UN | وفي النصف اﻷول من عام ٤٩٩١، هبطت كمية واردات الولايات المتحدة من ركازات ومركزات التنغستن بنسبة ٥٣ في المائة عن مستوى عام ٣٩٩١. |
Copper ores and concentrates entered duty free in the three major markets reviewed. | UN | ودخل ركاز النحاس ومركزاته بدون رسوم في اﻷسواق الرئيسية الثلاث المستعرضة. |