"organ trafficking" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار بالأعضاء
        
    • والاتجار بالأعضاء
        
    • للاتجار بالأعضاء
        
    • الاتّجار بالأعضاء
        
    • الاتجار غير المشروع بالأعضاء البشرية
        
    • اتجار بالأعضاء
        
    • بالاتجار بالأعضاء
        
    - about human organ trafficking, and it mentioned Brazil. Open Subtitles عن الاتجار بالأعضاء البشرية . وقالت ان البرازيل.
    Most articles led with the key message of a call for an international convention on organ trafficking. UN واحتوى معظم المقالات في مقدماتها الرسالة الرئيسية المتمثلة في الدعوة إلى إبرام اتفاقية دولية بشأن الاتجار بالأعضاء.
    There had been three cases involving the kidnapping of girls and women with a view to organ trafficking. UN وكانت هناك حالات تتعلق باختطاف بنات ونساء بقصد الاتجار بالأعضاء الحيوية.
    He identified a need for more reliable information on practices such as forced labour and organ trafficking. UN وأشار إلى الحاجة إلى معلومات أكثر موثوقية بشأن ممارسات مثل العمل القسري والاتجار بالأعضاء.
    Inter-agency approach to address organ trafficking in Philippines Humanitarian Organisation for Migration Economics Singapore UN النهج المشترك بين الوكالات للتصدي للاتجار بالأعضاء البشرية في الفلبين
    The Special Rapporteur finds it important to examine the above problem in his annual report so as to better assess the issue of organ trafficking. UN ومن المهم في رأي المقرر الخاص التطرق إلى هذه المشكلة في تقريره السنوي لتقييم قضية الاتجار بالأعضاء بشكل أفضل.
    In fact, the knowledge of this particular organ trafficking remains weak due to an overload of rumours and hearsay. UN والواقع أن الدراية بظاهرة الاتجار بالأعضاء لا تزال قليلة بسبب كثرة الإشاعات والروايات التي تنقل من شخص إلى آخر.
    In June 2005, the Committee published the responses of 40 member States to a questionnaire on organ trafficking. UN وفي حزيران/يونيه 2005، نشرت اللجنة الردود الواردة من 40 دولة عضواً على استبيان حول الاتجار بالأعضاء.
    The report suggests that NGOs undertake needs assessments in the area so as to provide specialized services to the victims of organ trafficking. UN ويقترح التقرير أن تجري المنظمات غير الحكومية تقييماً للاحتياجات في هذا المجال بحيث تتمكن من تقديم خدمات متخصصة لضحايا الاتجار بالأعضاء.
    Thousands of children were victims of organ trafficking, pornography and child prostitution and sexual exploitation. UN ويسقط الآلاف من الأطفال ضحايا الاتجار بالأعضاء والاستغلال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال والاستغلال الجنسي.
    The members of the Council reaffirmed their support for investigating incidents of organ trafficking in Kosovo. UN وأكد أعضاء المجلس مجددا على دعمهم لإجراء تحقيقات في حوادث الاتجار بالأعضاء البشرية في كوسوفو.
    Several Council members reaffirmed their support for the investigation of cases of organ trafficking in Kosovo and of the fate of missing persons. UN وكرر عدة أعضاء الإعراب عن تأييدهم للتحقيق في حالات الاتجار بالأعضاء البشرية في كوسوفو وفيما آل إليه مصير المفقودين.
    Which of the following countries is notorious for human organ trafficking? Open Subtitles أي من البلدان التالية تشتهر الاتجار بالأعضاء البشرية ؟
    Williamson noted that he enjoys a strong cooperative working relationship with the Serbian War Crimes Prosecutor, and reiterated that the Task Force is looking at a range of crimes committed, which includes but is not limited to organ trafficking. UN وأشار وليامسون إلى أنه يتمتع بعلاقة تعاون قوي مع مدعي صربيا العام لجرائم الحرب، وأعاد تأكيد أن فرقة العمل تنظر في مجموعة من الجرائم المرتكبة، تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الاتجار بالأعضاء البشرية.
    Such developments hindered investigations into the fate of missing persons and into the allegations regarding human organ trafficking made by the rapporteur of the Council of Europe Committee of Legal Affairs and Human Rights in 2010. UN ومن شأن هذه التطورات أن تعيق التحقيقات في مصير الأشخاص المفقودين وفي مزاعم الاتجار بالأعضاء البشرية التي قدمها مقرر لجنة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان التابعة لمجلس أوروبا في عام 2010.
    Some members also highlighted the issue of organ trafficking and said they would closely monitor the progress of the relevant investigation. UN وسلط بعض الأعضاء أيضا الضوء على مسألة الاتجار بالأعضاء البشرية، وقالوا إنهم سيرصدون عن كثب التقدم المحرز في التحقيقات ذات الصلة.
    The bill has expanded its scope beyond sexual exploitation, to cover domestic trafficking, exploitation of begging by others, debt servitude and organ trafficking. UN وقد وسّع مشروع هذا القانون من نطاقه متجاوزاً الاستغلال الجنسي، ليغطي الاتجار بالعمال المنزليين، واستغلال الغير، في التسول، والعبودية بسبب الديون المدنية، والاتجار بالأعضاء.
    The dream of building a better future for migrants and their families frequently leads to illegal trafficking in migrants, trade in persons and even organ trafficking. UN وكثيرا ما يؤدي الحلم ببناء مستقبل أفضل للمهاجرين وأسرهم إلى الاتجار غير المشروع بالمهاجرين، والاتجار بالأشخاص، بل والاتجار بالأعضاء.
    Which country is notorious for human organ trafficking? Open Subtitles الدولة التي تشتهر للاتجار بالأعضاء البشرية ؟
    UNODC convened an expert group meeting from 28 to 30 June 2010 on the offence of organ trafficking and its relation to organized crime and trafficking in persons. UN 18- وعقد مكتب المخدرات والجريمة اجتماعاً لفريق من الخبراء من 28 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 بشأن جريمة الاتّجار بالأعضاء وعلاقتها بالجريمة المنظمة والاتّجار بالأشخاص.
    Hearings in the so-called Medicus illicit organ trafficking trial continued throughout the reporting period. Other key cases and issues UN وعلى امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، تواصلت كذلك جلسات الاستماع في ما يعرف بقضية ميديكوس التي تتعلق بمحاكمة بشأن الاتجار غير المشروع بالأعضاء البشرية.
    Another NGO also reported on allegations of organ trafficking for magic rituals that were taking place in countries like Ghana and Nigeria. UN وأفادت منظمة غير حكومية أخرى بوجود ادعاءات عن اتجار بالأعضاء واستعمالها في طقوس الشعوذة التي تجري في بلدان مثل غانا ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more