"organ transplant" - English Arabic dictionary

    "organ transplant" - Translation from English to Arabic

    • زرع الأعضاء
        
    • زراعة الأعضاء
        
    • لزرع الأعضاء
        
    • نقل الأعضاء
        
    Additionally, the State provides drugs for cancer, multiple sclerosis, epilepsy, haemophilia, and organ transplant, free of charge. IV. Health workers UN هذا فضلاً عن أن الدولة تؤمّن مجاناً الأدوية المخصّصة للأمراض السرطانية، والتصلّب اللواحي، والصرع، والإيموفيليا، وأدوية زرع الأعضاء.
    The Government has expanded the technical capacity of the Cocody University Hospital Centre to cover organ transplant operations on an inpatient basis. UN ولكي تتيح الحكومة لأغلبية الإيفواريين إمكانية الاستفادة من القدرات التقنية للمستشفى الجامعي فإنها عملت على تحسينها لكي تُجرى فيها عمليات زرع الأعضاء.
    139. Cyprus has a high organ transplant response rate. UN 139- وتشهد قبرص ارتفاع معدل الاستجابة لحالات زرع الأعضاء.
    It also plans an organ transplant Act in order to regulate organ transplants efficiently. UN كما أنها تخطط لقانون خاص بزراعة الأعضاء من أجل التنظيم الفعال لعمليات زراعة الأعضاء.
    Every year, thousands of people die on organ transplant waiting lists. Open Subtitles كل عام،آلاف الأشخاص يموتون وهم على لائحة الإنتظار لزرع الأعضاء
    The State provides medicines free of charge to citizens for the treatment of several chronic and terminal illnesses, such as cancer, multiple sclerosis, epilepsy, and drugs for organ transplant and haemophilia. UN وتؤمّن الدولة مجاناً للمواطنين أدوية لبعض الأمراض المستعصية والمزمنة، كالأدوية المخصّصة لعلاج الأمراض السرطانية والتصلّب اللواحي والصرع وأدوية زرع الأعضاء والايموفيليا.
    What, are you with the organ transplant team? Open Subtitles هل أنت في فريق زرع الأعضاء البشرية؟
    An organ transplant is quid pro quo. Open Subtitles زرع الأعضاء هو المقابل
    The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. Open Subtitles وبعد ذلك حُوّلت الطائرة كرحلة طبيّة، تنقل شابّتين في إنتظار زرع الأعضاء من (بروكسل) إلى (باريس).
    This is Jennifer from the Cincinnati organ transplant center. Open Subtitles أنا (جينيفر) من مركز زرع الأعضاء بـ(سينسيناتي)
    30. In its resolution 1987/32, the Sub-Commission drew the attention of the Commission on Human Rights to the recommendation of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery that the report of the Secretary-General on the sale of children be given a deeper and broader accent, and to include matters relating to organ transplant and the foetus trade. UN 30- وجهت اللجنة الفرعية، في قرارها 1987/32، انتباه لجنة حقوق الإنسان إلى توصية الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، الداعية إلى اتباع نهج أعمق وأعم في تقرير الأمين العام عن بيع الأطفال وتضمينه المسائل المتعلقة بعمليات زرع الأعضاء والاتجار بالأجنة.
    66. In Germany, the institutions involved in the organ donation, allocation and transplantation include hospitals and transplantation centres and the Deutsche Stiftung Organstransplantation (German organ transplant foundation), which is responsible for the coordination or organ donation in Germany, as well as Eurotransplant, which controls the mediation part of the allocation of organs. UN 66- وفي ألمانيا، تشمل المؤسسات المعنية بالتبرع بالأعضاء وتوزيعها وزرعها المستشفيات ومراكز زرع الأعضاء والمؤسسة الألمانية لزرع الأعضاء المسؤولة عن تنسيق التبرع بالأعضاء في ألمانيا، وكذا المؤسسة الدولية الأوروبية لزرع الأعضاء التي تشرف على جانب الوساطة في توزيع الأعضاء.
    Further, Singapore's key anti-trafficking laws such as the Penal Code, the Children and Young Persons' Act, the Women's Charter, Immigration Act and Human organ transplant Act comprehensively cover the fundamental concepts espoused in the Palermo Protocol to protect victims of trafficking, as well as criminalise and prevent trafficking activity. UN وفضلاً عن ذلك، فإن القوانين الرئيسية لمكافحة الاتجار في سنغافورة من قبيل قانون العقوبات، وقانون الأطفال والشباب، وميثاق المرأة، وقانون الهجرة وقانون زرع الأعضاء البشرية، تغطي بشكل كامل المفاهيم الأساسية التي ينص عليها بروتوكول باليرمو فيما يتعلق بحماية ضحايا الاتجار بالأشخاص، وهي تجرم أيضاً نشاط الاتجار وتمنعه.
    55. In its resolution 1987/32, the Sub-Commission drew the attention of the Commission on Human Rights to the recommendation of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery that the report of the Secretary-General on the sale of children (E/CN.4/Sub.2/1987/28) be given a deeper and broader accent, including matters relating to organ transplant and the foetus trade. UN 55- استرعت اللجنة الفرعية، في قرارها 1987/32، انتباه لجنة حقوق الإنسان إلى توصية الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، الداعية إلى إعطاء تقرير الأمين العام عن بيع الأطفال (E/CN.4/Sub.2/1987/28) توكيداً أعمق وأعم، بما في ذلك المسائل المتعلقة بعمليات زرع الأعضاء والاتجار بالأجنة.
    58. In its resolution 1987/32, the Sub-Commission drew the attention of the Commission on Human Rights to the recommendation of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery that the report of the Secretary-General on the sale of children (E/CN.4/Sub.2/1987/28) be given a deeper and broader accent, including matters relating to organ transplant and the foetus trade. UN 58- استرعت اللجنة الفرعية، في قرارها 1987/32، انتباه لجنة حقوق الإنسان إلى توصية الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصر ومفادها اعطاء تقرير الأمين العام عن بيع الأطفال (E/CN.4/Sub.2/1987/28) توكيداً أعمق وأعم، بما في ذلك المسائل المتعلقة بعمليات زرع الأعضاء والاتجار بالأجنة.
    You know what's wrong with the organ transplant system? Open Subtitles هل تعلم مالخطأ ؟ مع نظام زراعة الأعضاء ؟
    17.3 The Human organ transplant Ordinance (Cap. 465) stipulates that a prospective donor should fully understand the procedure and the risks involved as well as his entitlement to withdraw consent at any time. UN 17-3 ينص قانون زراعة الأعضاء البشرية (Cap. 465) على أنه ينبغي للمانح المحتمل أن يفهم تماماً الإجراء والمخاطر التي ينطوي عليها ذلك وحقه في سحب موافقته في أي وقت.
    In years past, nearly 200,000 people waited on organ transplant lists at any given time, hoping for someone else to die so that they could possibly live. Open Subtitles حوالي 200 آلف شخص كانوا على قائمة" "... زراعة الأعضاء ولم يـُسعفهم الوقت ، ويأملون موت شخص آخر "حتـّى يتمكـّنوا من الحياة
    Nothing can save her now, short of an organ transplant. Open Subtitles لا شيء يمكن ان ينقذها الآن ...الى بعملية لزرع الأعضاء
    In a case that could herald a new era in cryogenic medicine Nora Fries has been revived from her frozen state and has undergone a vital organ transplant. Open Subtitles في قضية التي يمكن تبشر ...بعهد جديد بمجال الطب المبرد ... نورا فرايز تم احياؤها من حالتها المجمدة... ... ومرت تحت عملية لزرع الأعضاء الحيوية
    As for the causes of transmission of the infection to women, 31.4% of all women with the disease were infected by blood transfusion, 30.6% by sexual contact, 25.9% by cause unknown, 10.4% by transmission from mother to child, 1.5% by organ transplant and 0.2% as a result of drug addiction. UN أما أسباب نقل الإصابة للنساء فقد تبين أن 31.4 ٪ من إجمالي النساء اللاتي أصبن بالمرض عن طريق نقل الدم، و 30.6 ٪ عن طريق العلاقات الجنسية، و 25.9 ٪ عن طريق غير معروف السبب الحقيقي، و 10.4 ٪ الانتقال من الأم إلى الطفل، و 1.5 ٪ عن طريق نقل الأعضاء و 0.2 ٪ عن طريق إدمان المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more