"organic amendments" - Translation from English to Arabic

    • التعديلات العضوية
        
    • تعديلات عضوية
        
    That programme involved some trials in which organic amendments plus integrated pest management achieved very good results. UN واشتمل البرنامج على بعض التجارب التي حققت فيها التعديلات العضوية زائداً الإدارة المتكاملة للآفات نتائج طيبة جداً.
    That programme had involved some trials in which organic amendments plus integrated pest management achieved very good results. UN واشتمل البرنامج على بعض التجارب التي حققت فيها التعديلات العضوية زائداً الإدارة المتكاملة للآفات نتائج طيبة جداً.
    These organic amendments should accelerate the development of more complete soil processes and vegetation recovery. UN ومثل هذه التعديلات العضوية ستسرع بتطور عمليات التربة الأكمل ومعافاة النباتات.
    The Panel also considers that applying organic amendments to encourage the growth of native plant species would be more appropriate than applying fertilizers. UN كما يرى الفريق أن إدخال تعديلات عضوية لتشجيع نمو أنواع النباتات المحلية قد يكون أنسب من استخدام الأسمدة.
    After fragmentation of the tarcrete, natural recovery can be accelerated by the application of organic amendments to provide additional nutrients. UN وفي أعقاب تشظية طبقة القار هذه، يمكن التعجيل بخطى الإحياء الطبيعي عن طريق إجراء تعديلات عضوية بغية توفير مغذّيات إضافية.
    Additional fertilizer beyond the organic amendments would encourage excessive growth of undesirable invasive weed species. UN وسوف تشجع إضافة سماد يعدو حد التعديلات العضوية على تكاثر أنواع دخيلة غير مرغوب فيها من الأعشاب.
    The costs of organic amendments for oil trench and oil spill areas are included in the revegetation programme discussed in paragraph to this report. UN وترد تكاليف التعديلات العضوية لمناطق الخنادق والانسكابات النفطية في برنامج إعادة الغطاء النباتي الذي سيُناقش في الفقرة 118 من هذا التقرير.
    Those alternatives included the use of VIF, alternative chemicals and crop management techniques with the application of organic amendments. UN واشتملت تلك البدائل على استخدام طريقة الأغشية الكتيمة جدا VIF وبدائل المواد الكيميائية وتقنيات إدارة المحاصيل مع تطبيق التعديلات العضوية.
    A high percentage of the companies surveyed through the technical assistance project reported using organic amendments and some biocontrols, mainly trichoderma and solutions featuring other beneficial microorganisms. UN وأفادت نسبة مئوية مرتفعة من الشركات التي تم مسحها من خلال مشروع المساعدة التقنية، بأنها تستخدم التعديلات العضوية وبعض وسائل المكافحة الأحيائية وبشكل رئيسي الترابكوديرما والمحاليل التي تتضمن بعض الكائنات العضوية المجهرية المفيدة الأخرى.
    A high percentage of the companies surveyed through the technical assistance project had reported using organic amendments and some biocontrols, mainly trichoderma and solutions featuring other beneficial microorganisms. UN وأفادت نسبة مئوية مرتفعة من الشركات التي تم مسحها من خلال مشروع المساعدة التقنية، بأنها تستخدم التعديلات العضوية وبعض وسائل المكافحة الأحيائية وبشكل رئيسي الترابكوديرما والمحاليل التي تتضمن بعض الكائنات العضوية المجهرية المفيدة الأخرى.
    A high percentage of the companies surveyed through the technical assistance project reported using organic amendments and some biocontrols, mainly trichoderma and solutions containing other beneficial micro-organisms. UN وأفادت نسبة مئوية مرتفعة من الشركات التي شملها المسح من خلال مشروع المساعدة التقنية عن استخدام التعديلات العضوية وبعض الضوابط البيولوجية، وبالدرجة الأولى الأدمة الشعرية والمحاليل المحتوية على كائنات عضوية مجهرية حميدة أخرى.
    Application of organic amendments instead of fertilizer; and UN (ب) استخدام التعديلات العضوية بدلاً من الأسمدة؛
    Although active replanting is necessary only in the areas that were actually covered by the oil lakes, it is appropriate to apply organic amendments to all damaged areas, including the oil spill areas, the oil trench areas, and the physically disturbed areas. UN ورغم أن إعادة الزراعة النشطة لن تكون ضرورية إلا في المناطق التي كانت تغطيها فعلاً البحيرات النفطية، فإنه من المناسب إدخال التعديلات العضوية على جميع المناطق المتضررة، بما فيها مناطق الانسكابات النفطية، ومناطق الخنادق النفطية، والمناطق التي حدث بها اختلال مادي.
    Appropriate organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive-cake residue or other readily available organic materials. UN 3- وتشمل التعديلات العضوية الملائمة قش القمح أو الشعير، واللحاء أو رقاقات الخشب، والمواد الصلبة الأحيائية المسمدة بشكل كامل، ومخلفات الزيتون المعصور، ومواد عضوية أخرى متاحة بسهولة.
    Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials. Given the presence of grazing livestock in damaged areas, less palatable materials, such as wood chips or bark, would be more appropriate than materials such as straw, because the latter would encourage herders to bring livestock to graze in the revegetated areas. UN 5- وتشمل مصادر التعديلات العضوية قش القمح أو الشعير أو اللحاء أو رقاقات الخشب أو مواد صلبة بيولوجية أو مخلفات الزيتون المعصور أو غير ذلك من المواد العضوية المتيسرة، ونظراً لوجود الماشية الراعية في المناطق المتضررة فإن المواد الأقل استساغة مثل رقاقات الخشب أو اللحاء قد تكون أنسب من مواد مثل القش لأن هذه الأخيرة قد تشجع الرعاة على اصطحاب ماشيتهم لترعى في المناطق التي غطيت بالنبات.
    The Panel also considers that, provided steps are taken to prevent overgrazing and off-road vehicle use, subsequent application of gravel and organic amendments will help create a surface that can promote revegetation and restoration of ecological functions in these areas. UN ويرى الفريق أيضاً أنه إذا اتُخذت خطوات لمنع الرعي المفرط وقيادة المركبات خارج الطرق، فإن القيام بعد ذلك بوضع الحصى وإجراء تعديلات عضوية سيساعد على إيجاد سطح يمكن أن يعزز إعادة الغطاء النباتي واستعادة الوظائف الإيكولوجية في تلك المناطق.
    The modifications indicated in this annex are intended to build on the natural recovery that has already taken place, and they rely on in situ fragmentation of tarcrete followed by the application of organic amendments to the areas of fragmented tarcrete. UN وترمي التعديلات المبينة في هذا المرفق إلى الاعتماد على المعافاة الطبيعية التي تحدث بالفعل كما أنها تعول على عملية تشظية طبقة القار الصلبة في الموقع التي يتبعها تطبيق تعديلات عضوية على المناطق التي تمت فيها تشظية طبقة القار الصلبة.
    Once the tarcrete is fragmented, application of appropriate organic amendments to the fragmented tarcrete will provide additional nutrients and accelerate the recovery process. UN 4- وحالما تتم تشظية طبقة القار الصلبة إلى أجزاء صغيرة سيعمل تطبيق تعديلات عضوية مناسبة على هذه الطبقة على توفير مغذيات إضافية وسيسرع عملية التعافي.
    organic amendments should be applied in order to accelerate the growth of native plant species. Application of chemical fertilizer will not be appropriate because it can promote excessive growth of undesirable non-native species which are prey to fewer natural predators than native species. UN 4- ينبغي استخدام تعديلات عضوية للإسراع بنمو أنواع النبات المحلية، ولن يكون استخدام الأسمدة الكيميائية مناسباً لأنه قد يتسبب في إفراط في نمو أنواع غير محلية وغير مرغوبة تكون معاناتها من الآفات الطبيعية أقل من الأنواع المحلية.
    Because of the small size of the oil spill, oil trench and pipeline areas, seeds and other biota will readily migrate in from adjacent areas to promote revegetation in the areas where organic amendments have been applied. UN 5- ونظراً إلى صغر حجم انسكابات النفط ومناطق خنادق النفط وخطوط الأنابيب، فإن البذور وغيرها من الكائنات الحية ستنتقل إليها بيسر من المناطق المتاخمة لتعزيز إعادة الغطاء النباتي في المناطق التي طُبقت فيها تعديلات عضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more