"organization activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المنظمات
        
    • لأنشطة المنظمات
        
    • أنشطة منظمة
        
    • وأنشطة المنظمات
        
    • اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات
        
    • ﻷنشطة المنظمات
        
    Non-governmental organization activities have become better structured with the establishment of thematic working groups aimed at coordination of their contributions at all stages of Conference follow-up. UN وقد أصبحت أنشطة المنظمات غير الحكومية أفضل تنظيما بعد إنشاء أفرقة عمل مواضيعية ترمي إلى تنسيق مساهماتها في جميع مراحل متابعة أعمال المؤتمر.
    The Department of Public Information advised the press to contact the organization for information on non-governmental organization activities related to the Conference. UN وقد نصحت إدارة شؤون اﻹعلام الصحف بالاتصال بالمنظمة للحصول على معلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية المتصلة بالمؤتمر.
    The responses shed some light on the range and level of non-governmental organization activities, on different approaches and on issues thought by the non-governmental organization community to be important in the field under consideration in this report. UN وألقت الردود قدرا من الضوء على نطاق ومستوى أنشطة المنظمات غير الحكومية، بشأن مختلف النهج والقضايا التي ترى المجتمعات المحلية للمنظمات غير الحكومية ثمة أهمية لها في الميدان قيد النظر في هذا التقرير.
    Where requested, United Nations agencies are assisting Governments in developing a national legal framework for non-governmental organization activities. UN وتقوم وكالات الأمم المتحدة حيثما يطلب منها ذلك، بمساعدة الحكومات في وضع أطر قانونية وطنية لأنشطة المنظمات غير الحكومية.
    IX. International Labour organization activities under the Second Decade UN تاسعا - أنشطة منظمة العمل الدولية في إطار العقد الثاني
    The site will also provide up-to-date information about documents, the overall programme, special events, non-governmental organization activities and a listing of live webcasts of certain segments of events. UN وسيتضمن الموقع أيضا معلومات مستكملة عن الوثائق، والبرنامج العام، والمناسبات الخاصة، وأنشطة المنظمات غير الحكومية، وقائمة ببرامج البث المباشر على الشبكة لبعض أجزاء المناسبات.
    (iii) Participation in activities of non-governmental organizations. Facilitation of national-level non-governmental organization activities relating to the Convention, including the implementation of pilot projects, and facilitation of the exchange of non-governmental organizations’ experiences and information; UN ' ٣` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: تيسير اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية على الصعيد الوطني فيما يتصل بالاتفاقية بما في ذلك تنفيذ المشاريع الرائدة، وتيسير تبادل خبرات ومعلومات المنظمات غير الحكومية؛
    The year 1997 to present shows a profound and remarkable quantity and quality increase in women's NonGovernmental organization activities. Some 450 organizations and some Regional Environmental Networks have come in to existence in these years. UN وشهدت الفترة من 1997 حتى الوقت الحاضر تزايداً نوعياً وكمياً واسعاً في أنشطة المنظمات النسائية غير الحكومية، حيث نشأت في هذه السنوات نحو 450 منظمة وبعض الشبكات البيئية الإقليمية.
    As the result of increase in the target group we deal with, we realize the importance of having more information about work in non-governmental organization activities. UN وبسبب ما نتج من زيادة في الفئة المستهدفة التي نتعامل معها، فإننا ندرك أهمية الحصول على مزيد من المعلومات عن العمل في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    Both offices also receive funding from other Quaker groups and individuals, from trusts and from some Government foundations supporting non-governmental organization activities. UN ويتلقى كلا المكتبين التمويل أيضاً من مجموعات الكويكرز اﻷخرى ومن أفراد ينتمون للكويكرز ومن الصناديق الاستئمانية ومن بعض المؤسسات الحكومية التي تدعم أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    During the Earth Summit ELCI coordinated many non-governmental organization activities by organizing conferences, workshops, exhibitions and so forth. UN وأثناء انعقاد مؤتمــر قمــة اﻷرض، قام المركز بتنسيق الكثير من أنشطة المنظمات غير الحكومية عن طريق تنظيم المؤتمرات، وحلقات العمل، والمعارض، وما إلى ذلك.
    A centralized accreditation process had helped to streamline civil society participation at all official meetings and enhance the monitoring of non-governmental organization activities. UN وساعد اتباع عملية اعتماد مركزية على تبسيط مشاركة المجتمع المدني في جميع الاجتماعات الرسمية وتعزيز رصد أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    In New York, the chair of the Zonta International United Nations Committee is an active leader in non-governmental organization activities to support the goals of the United Nations. UN وفي نيويورك، تؤدي رئيسة لجنة منظمة زونتا الدولية للأمم المتحدة دورا قياديا فعالا في أنشطة المنظمات غير الحكومية دعما لأهداف الأمم المتحدة.
    In 2006, Finland will commit an additional 700,000 euros to support Russian chemical weapons destruction, including related non-governmental organization activities. UN وفي عام 2006، ستلتزم فنلندا بتقديم 000 700 يورو إضافية لدعم تدمير الأسلحة الكيميائية الروسية بما في ذلك أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    75. The standing machinery for consultation with and training of nongovernmental organizations was established on 16 November 2001 to encourage pooling of experiences and coordination of nongovernmental organization activities. UN 75- وأنشئ الإطار الدائم للتشاور والتدريب للمنظمات غير الحكومية في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بهدف تيسير تبادل وتنسيق أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    In addition, IOMC was requested to continue to perform a coordinating function for intergovernmental organization activities and work programmes. UN وعلاوة على ذلك، طلب إلى البرنامج المشترك أن يواصل أداء وظيفة تنسيقية لأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وبرامج عملها.
    The Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals assumes the overall coordination function for intergovernmental organization activities and work programmes with a view to ensuring that these activities are coordinated properly. UN ويتولى برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات مهمة التنسيق الشامل لأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وبرامج عملها بغية ضمان تنسيق هذه الأنشطة على نحو صحيح.
    Participation in International Labour organization activities UN المشاركة في أنشطة منظمة العمل الدولية
    Continued progress has been made by International Labour organization activities in the development of vocational skills and entrepreneurship projects, and in assisting the Government in establishing labour relations and dispute-settlement mechanisms. UN ويتواصل إحراز تقدم بفضل أنشطة منظمة العمل الدولية في الارتقاء بالمهارات المهنية ومشاريع مباشرة الأعمال الحرة، وفي مساعدة الحكومة على إنشاء علاقات عمل وآليات لتسوية المنازعات.
    The site will also provide up-to-date information about documents, the overall programme, special events, non-governmental organization activities and a listing of live webcasts of certain segments of events. UN وسيوفر الموقع أيضا آخر المعلومات عن الوثائق والبرنامج العام والفعاليات الخاصة وأنشطة المنظمات غير الحكومية وقائمة ببرامج البث المباشر على الشبكة لبعض أجزاء المناسبات.
    (iii) Participation in activities of non-governmental organizations. Facilitation of national-level non-governmental organization activities relating to the Convention, including the implementation of pilot projects, and of exchange of non-governmental organization experiences and information; UN ' ٣ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: تيسير اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية على الصعيد الوطني فيما يتصل بالاتفاقية بما في ذلك تنفيذ المشاريع الرائدة، وتيسير تبادل خبرات ومعلومات المنظمات غير الحكومية؛
    33. The number of funding agencies providing support for non-governmental organization activities may be an indication of the increased importance placed on these organizations by bilateral and multilateral funding agencies. UN ٣٣ - وربما يكون عدد وكالات التمويل التي تقدم الدعم ﻷنشطة المنظمات غير الحكومية دليلا على اﻷهمية المتزايدة التي توليها وكالات التمويل الثنائية والمتعددة اﻷطراف لتلك المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more