"organization and resources" - Translation from English to Arabic

    • التنظيم والموارد
        
    • والتنظيم والموارد
        
    Annex I. OAPR: Organization AND RESOURCES in 2003 UN مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد في عام 2003
    Annex I. OAPR: Organization AND RESOURCES in 2002 UN مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد في عام 2002
    ANNEX I OAPR: Organization AND RESOURCES UN مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد
    As indicated earlier, these include the areas of doctrine, personnel, partnerships, Organization AND RESOURCES. UN وكما أشير سابقا، تشمل هذه المجالات المبادئَ وشؤونَ الموظفين والشراكات والتنظيم والموارد.
    To address these concerns and to ensure that, moving forward, OAPR would possess the necessary mandate, organization, and resources to maximize its value added to UNDP, OAPR initiated a repositioning exercise in August 2002 to result in a comprehensive review of the internal audit function. UN 15 - ولمعالجة هذه المشاغل وكفالة حصول مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، عند قيامه بعمله، على الولاية والتنظيم والموارد الضرورية لتحقيق أقصى قدر ممكن من قيمته المضافة للبرنامج الإنمائي، بادر المكتب بإجراء عملية تمثلت في تعديل التوجه في آب/أغسطس 2002 أسفرت عن استعراض شامل لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    :: developing gender equality Organization AND RESOURCES UN :: وتطوير التنظيم والموارد المتعلقين بالمساواة بين الجنسين.
    OAPR: Organization AND RESOURCES OAPR strategic initiatives UN ثانيا - مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد
    OAPR: Organization AND RESOURCES UN المرفق الأول - مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد
    Annex I. OAPR Organization AND RESOURCES in 2003 UN المرفق الأول - مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد في عام 2003
    Annex I OAPR: Organization AND RESOURCES in 2002 UN الأول - مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد في عام 2002
    OAPR Organization AND RESOURCES UN ثانيا - مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء: التنظيم والموارد
    Others maintain that any attack against the Court by such a force is unlikely to be successful in the presence of UNAMSIL, and that the group lacks sufficient Organization AND RESOURCES to mount a serious threat to the Government. UN ويستبعد آخرون أن يكون لأي هجوم تشنه هذه القوة على المحكمة أن يحرز نجاحا بوجود البعثة، وأن الزمرة تفتقر إلى ما يكفي من التنظيم والموارد لتشكيل تهديد خطير على الحكومة.
    Organization AND RESOURCES UN ثانيا - التنظيم والموارد
    III. Organization AND RESOURCES . 8 - 11 4 UN ثالثا - التنظيم والموارد
    III. Organization AND RESOURCES UN ثالثا - التنظيم والموارد
    III. Organization AND RESOURCES . 8 - 10 4 UN ثالثا - التنظيم والموارد
    III. Organization AND RESOURCES UN ثالثا - التنظيم والموارد
    III. Organization AND RESOURCES . 3 UN ثالثا - التنظيم والموارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more