"organization and structure" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم وهيكل
        
    • التنظيم والهيكل
        
    • تنظيم وهيكلة
        
    • تنظيمها وهيكلها
        
    Ideas would also be put forward on the organization and structure of the Conference. UN كما سيتم عرض أفكار حول تنظيم وهيكل المؤتمر.
    Ideas would also be put forward on the organization and structure of the Conference. UN كما سيتم عرض أفكار حول تنظيم وهيكل المؤتمر.
    Ideas would also be put forward on the organization and structure of the Conference. UN كما سيتم عرض أفكار حول تنظيم وهيكل المؤتمر.
    A. organization and structure UN ألف - التنظيم والهيكل
    II. organization and structure UN ثانيا - التنظيم والهيكل
    If we could do that, I believe that the organization and structure of the First Committee would easily follow. UN واذا ما أمكننا القيام بذلك فأعتقد أن تنظيم وهيكلة اللجنة اﻷولى سيتبعان بسهولة.
    The Commission was not able to obtain specific information on the organization and structure of these hard-core elements. UN ولم تتمكن اللجنة من الحصول على معلومات محددة بشأن تنظيم وهيكل هذه العناصر الرئيسية المتشددة.
    Findings organization and structure of the Office of the Capital Master Plan UN ألف - تنظيم وهيكل مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Minister of Justice outlined a plan for such work in January 1999, which included a rationalization of the organization and structure of the court system. UN وقدم وزير العدل في كانون الثاني/يناير 1999 معالم خطة لأداء هذه المهمة، وهي خطة تشمل ترشيد تنظيم وهيكل نظام المحاكم.
    This proposal is in line with the resolution adopted on the New Partnership for Africa's Development. We look forward to receiving more information from the Secretary-General on the organization and structure of the Office, as requested by the resolution. UN ويتماشى هذا الاقتراح مع القرارات المتخذة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونتطلع إلى تلقي معلومات أكثر من الأمين العام بشأن تنظيم وهيكل المكتب كما طلب القرار.
    organization and structure of the Office of Internal Oversight Services UN تنظيم وهيكل مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    11. The issue of the organization and structure of the Department of Peacekeeping Operations, as indicated in the preceding paragraph, is being addressed in the context of the proposed support account budget. UN ١١ - على النحو المشار إليه في الفقرة السابقة، يجري تناول مسألة تنظيم وهيكل إدارة عمليات حفظ السلام في سياق ميزانية حساب الدعم المقترحة.
    (c) Section IV provides details of the organization and structure of the Non-Governmental Organizations Section. UN )ج( ويتضمن الفرع الرابع تفصيلات عن تنظيم وهيكل قسم المنظمات غير الحكومية.
    organization and structure of the educational system UN تنظيم وهيكل النظام التعليمي
    Any changes to the organization and structure of the Office and its functions should therefore be considered in the light of that resolution, as well as subsequent General Assembly resolutions on the mandate of the Office, such as resolutions 54/244, 59/272 and 59/287. UN ولذلك، يتعين النظر في أية تغييرات تطرأ على تنظيم وهيكل المكتب ومهامه في ضوء ذلك القرار، بالإضافة إلى قرارات الجمعية العامة اللاحقة بشأن ولاية المكتب، مثل القرارات 54/244، و 59/272، و 59/287.
    She added that the draft updated training materials on mitigation assessment would be used for the hands-on training workshop in Bangkok and that the CGE would welcome any suggestions or feedback from participants on ways to further improve the content and structure of the training materials as well as on the organization and structure of future workshops. UN وأضافت أن مشروع المواد التدريبية المحدثة المتعلقة بتقييم التخفيف سيُستخدم في حلقة العمل التدريبية التطبيقية المنظمة في بانكوك، وأن فريق الخبراء الاستشاري سيرحب بأي اقتراحات أو تعقيبات يقدمها المشاركون بشأن سبل مواصلة تحسين محتوى المواد التدريبية وهيكلها وكذلك بشأن تنظيم وهيكل حلقات العمل المقبلة.
    II. organization and structure UN ثانيا - التنظيم والهيكل
    organization and structure UN خامسا - التنظيم والهيكل
    C. organization and structure UN جيم - التنظيم والهيكل
    These two texts take account of the organization and structure of our multiform relations with a view to enabling us to attain higher levels of cooperation over the next three years. UN فهذان النصان يأخذان في الحسبان تنظيم وهيكلة علاقاتنا المتعددة الأشكال كي يتسنى لنا الارتقاء بعلاقات التعاون إلى مستويات أعلى خلال السنوات الثلاث القادمة.
    This has led to a significant increase in the workload of the secretariat, the organization and structure of which has remained virtually unchanged since 1996, and to a change of emphasis in the skills required to carry out the work required. UN وأدى هذا الوضع إلى زيادة ملحوظة في عبء العمل الملقى على عاتق الأمانة التي لا يزال تنظيمها وهيكلها دون تغيير فعلي منذ عام 1996، وإلى تغيُّر نوعية المهارات التي ينصبّ عليها الاهتمام باعتبارها مطلوبة لإنجاز العمل المطلوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more