"organization committees" - Translation from English to Arabic

    • لجان المنظمات
        
    The organization participated in non-governmental organization committees on disarmament, human rights, social development, education, sustainable development and ageing. UN شاركت المنظمة في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، وحقوق الإنسان، والتنمية الاجتماعية، والتعليم، والتنمية المستدامة، والشيخوخة.
    95. Supportive relationships with the non-governmental organization committees on the Family in Vienna, New York and Paris have been reinforced. UN ٩٥ - وجرى تعزيز العلاقات الداعمة مع لجان المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا ونيويورك وباريس.
    Over the entire period, the organization's representatives in New York have participated in non-governmental organization committees concerned with advancement of women, with ageing, with disability and with youth, often serving as officers of these committees. UN وطوال الفترة التي يغطيها التقرير شارك ممثلو المنظمة في نيويورك في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالنهوض بالمرأة، والمسنين، والعجز، والشباب، وعملوا في أغلب اﻷوقات كأعضاء في مكاتب هذه اللجان.
    (v) Support and promotion of networks among non-governmental organization committees and caucuses related to follow-up to the World Summit for Social Development and the special session of the General Assembly, the United Nations Decade for the Eradication of Poverty, older persons, youth, family and disabled persons; UN ' ٥ ' دعم وتعزيز الشبكات بين لجان المنظمات غير الحكومية واجتماعات مجموعات أعضائها المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر؛ ولكبار السن، وللشباب، ولﻷسرة، وللمعوقين؛
    The Department’s Resource Centre has continued to enhance its services to associated and other organizations, becoming a regular meeting place for non-governmental organization committees working on priority issues before the United Nations. UN ويواصل مركز الخبرة التابع لﻹدارة تعزيز الخدمات التي يقدمها للمنظمات المنتسبة وسواها، وقد أصبح مكانا منتظما تجتمع فيه لجان المنظمات غير الحكومية التي تعكف على تناول القضايا ذات اﻷولوية المعروضة على اﻷمم المتحدة.
    The Department’s Resource Centre has continued to enhance its services to associated and other organizations, becoming a regular meeting place for non-governmental organization committees working on priority issues before the United Nations. UN ويواصل مركز الخبرة التابع لﻹدارة تعزيز الخدمات التي يقدمها للمنظمات المنتسبة وسواها، وقد أصبح مكانا منتظما تجتمع فيه لجان المنظمات غير الحكومية التي تعكف على تناول القضايا ذات اﻷولوية المعروضة على اﻷمم المتحدة.
    (vi) Support and promotion of networks among non-governmental organization committees and caucuses related to follow-up to the World Summit for Social Development; the United Nations Decade for Eradication of Poverty; older persons, including observation of the International Year of Older Persons; youth; family; and disabled persons; UN ' ٦ ' دعم وتعزيز الشبكات بين لجان المنظمات غير الحكومية واجتماعات مجموعات أعضائها المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر؛ والمسنين، بما في ذلك الاحتفال بالسنة الدولية للمسنين؛ والشباب؛ واﻷسرة؛ والمعوقين؛
    Non-governmental organization committees UN لجان المنظمات غير الحكومية
    (v) Support and promotion of networks among non-governmental organization committees and caucuses related to follow-up to the World Summit for Social Development and the special session of the General Assembly, the United Nations Decade for the Eradication of Poverty, older persons, youth, family and disabled persons; UN ' ٥ ' دعم وتعزيز الشبكات بين لجان المنظمات غير الحكومية واجتماعات مجموعات أعضائها المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر؛ ولكبار السن، وللشباب، ولﻷسرة، وللمعوقين؛
    (vi) Support and promotion of networks among non-governmental organization committees and caucuses related to follow-up to the World Summit for Social Development; the United Nations Decade for the Eradication of Poverty; older persons, including observation of the International Year of Older Persons; youth; family; and disabled persons; UN ' ٦` دعم وتعزيز الشبكات بين لجان المنظمات غير الحكومية واجتماعات أعضائها المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ وعقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر؛ وكبار السن، بما في ذلك الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن؛ والشباب؛ واﻷسرة؛ والمعوقين؛
    (vi) Support and promotion of networks among non-governmental organization committees and caucuses related to follow-up to the World Summit for Social Development; the United Nations Decade for Eradication of Poverty; older persons, including observation of the International Year of Older Persons; youth; family; and disabled persons; UN ' ٦ ' دعم وتعزيز الشبكات بين لجان المنظمات غير الحكوميــة واجتماعات مجموعــات أعضائها المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ وعقد اﻷمم المتحــدة للقضاء على الفقر؛ وكبار السن، بما في ذلك الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن؛ والشباب؛ واﻷسرة؛ والمعوقين؛
    (vi) Support and promotion of networks among non-governmental organization committees and caucuses related to follow-up to the World Summit for Social Development; the United Nations Decade for Eradication of Poverty; older persons, including observation of the International Year of Older Persons; youth; family; and disabled persons; UN ' ٦ ' دعم وتعزيز الشبكات بين لجان المنظمات غير الحكوميــة واجتماعات مجموعــات أعضائها المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ وعقد اﻷمم المتحــدة للقضاء على الفقر؛ وكبار السن، بما في ذلك الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن؛ والشباب؛ واﻷسرة؛ والمعوقين؛
    The association representatives hold executive positions on the non-governmental organization committees on ageing, family, HIV/AIDS, human rights, mental health and the status of women, and the Inter-Agency Working Group on Violence Against Children. UN ويشغل ممثلو الرابطة الأمريكية لعلم النفس مناصب تنفيذية في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، والأسرة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وحقوق الإنسان، والصحة العقلية، ووضع المرأة، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    It is composed of the Convener as chair, the Executive Director, the President of the Conference of Non-Governmental Organizations (CONGO), the Coordinator of the non-governmental organizations Forum in Nairobi, a representative of the China Organizing Committee, the chairs of the non-governmental organization committees on the Status of Women in New York, Vienna and Geneva, and two focal points from each of the United Nations regions. UN وهي تتألف من الداعية الى عقد المؤتمر رئيسة لها ومن رئيس مؤتمر المنظمات غير الحكومية )الكونغو(، ومن منسق منتدى المنظمات غير الحكومية في نيروبي ومن ممثل لجنة الصين التنظيمية ورؤساء لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة في نيويورك وفيينا وجنيف، ومن محوري تنسيق عن كل من مناطق اﻷمم المتحدة.
    (c) In addition to existing arrangements, conduct regular consultations, once a year or more frequently if needed, with non-governmental organization committees and key non-governmental organizations and research institutions with the aim of permitting them to make a greater contribution to intergovernmental disarmament deliberations and negotiations under existing rules and procedures [see paras. 71–74 above]. UN )ج( أن تجري، باﻹضافة إلى الاتفاقات القائمة، مشاورات منتظمة، مرة في السنة أو أكثر، إذا احتاج اﻷمر، مع لجان المنظمات غير الحكومية الرئيسية ومؤسسات البحوث بهدف السماح لها بزيادة إسهامها في مداولات ومفاوضات نزع السلاح الحكومية الدولية في إطار القواعد واﻹجراءات المعمول بها ]انظر الفقرات ١٧-٤٧ أعلاه[.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more