"organization for defending" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الدفاع عن
        
    Written statement submitted by the Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) UN بيان كتابي مقدم من منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Written statement submitted by the Organization for Defending Victims of Violence (ODVV), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من منظمة الدفاع عن ضحايا العنف، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Organization for Defending Victims of Violence, Pax Romana, Society for Threatened Peoples UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف، باكس رومانا، الجمعية العالمية للشعوب المهددة بالانقراض
    The Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) is a non-profit, non-political and non-governmental organization. UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف هي منظمة غير حكومية لا سياسية ولا تهدف للربح.
    Organization for Defending Victims of Violence Organization for the Solidarity of the Peoples of Africa, Asia and Latin America UN المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    In confirming these high objectives, the Organization for Defending Victims of Violence considers two notes with regard to the right to education: UN وفي التأكيد على هذه الأهداف السامية، تدرس منظمة الدفاع عن ضحايا العنف مذكرتين متعلقتين بالحق في التعليم:
    14. Organization for Defending Victims of Violence The main activities of Organization for Defending Victims of Violence focus on the promotion and education of human rights and a culture of non-violence. UN تركز منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أنشطتها الرئيسية على تعزيز حقوق الإنسان وثقافة اللاعنف وعلى التثقيف في هذا المجال.
    26. The Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) stated that women had not been immune from arrests, abuse and torture. UN 26- وأفادت منظمة الدفاع عن ضحايا التعذيب بأن النساء لم يكنّ بمنأى عن الاعتقالات وأعمال الإساءة والتعذيب.
    261. The Organization for Defending Victims of Violence expressed concern over the violence or excessive force that the Canadian police use against people. UN 261- وأعربت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف عن قلقها إزاء استخدام الشرطة الكندية العنف، أو القوةَ المفرطةَ ضد الناس.
    Organization for Defending Victims of Violence is a non-profit, non-political nongovernmental organization which promotes education on human rights and a culture of non-violence. UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف منظمةٌ غير حكومية غير سياسية ولا تسعى للربح، تروج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وإفشاء ثقافة اللاعنف.
    coopération technique internationale Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    2. Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا التعذيب
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    427. The Organization for Defending Victims of Violence stated that Chile's ratification of several international human rights instruments, and the investigation and follow-up to grave human rights violations in the past, showed its determination to promote human rights in the country. UN 427- وذكرت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن تصديق شيلي على العديد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتحقيقها في الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان التي ارتُكبت في الماضي ومتابعتها لها، هي أمور تظهر تصميمها على تعزيز حقوق الإنسان في البلد.
    22. The Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) indicated that there have been several instances of persecution, including the disappearance of a number of former government officials among several other not so well-known individuals. UN 22- وأفادت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن هناك حالات عديدة من الاضطهاد من بينها اختفاء عدد من المسؤولين السابقين في الحكومة إلى جانب العديد من الأفراد غير المعروفين.
    2. The Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) urged Turkey to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture (CAT). UN 2- وحثّت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف تركيا على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more