"organization for security and co-operation in europe" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
        
    • لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
        
    • ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
        
    A regional project on prevention, reduction and protection of stateless persons culminated in a regional conference in Turkmenistan, co-hosted by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وقد تُوج مشروع إقليمي يتعلق بمنع انعدام الجنسية والحد منه وحماية عديمي الجنسية بعقد مؤتمر إقليمي في تركمانستان، شاركت في استضافته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Kazakhstan had also initiated the Forum of the Organization for Security and Co-operation in Europe on Interreligious, Inter-ethnic and Intercultural Understanding in 2006. UN كما شرعت في تنظيم محفل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن التفاهم فيما بين الأديان والأعراق والثقافات في عام 2006.
    It had also joined in the counter-terrorism efforts of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the Council of Europe and the European Union. UN وشاركت أيضا في جهود مكافحة الإرهاب التي قامت بها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    Indeed none of the nine elections held in Belarus since 1991 had been considered free or fair according to the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وفي واقع الأمر لا يُعد أي من الانتخابات التسع التي جرت في بيلاروس منذ عام 1991 حرا أو نزيها حسب ما ذكره مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    According to the mandate of the Organization for Security and Co-operation in Europe Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR), its recommendations are not binding. UN توصيات مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا غير ملزمة وفقاً لولايته.
    I could have explained how, along with the Organization for Security and Co-operation in Europe, we meet annually with the United Nations. UN وكنت أود أن أوضح الكيفية التي بها نلتقي نحن ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا مع الأمم المتحدة سنويا.
    To reflect this the CSCE will henceforth be known as the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN ولإبراز ذلك سيُعرف المؤتمر منذ الآن فصاعداً باسم منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Not surprisingly, Armenia is again ma king another unsuccessful attempt to mislead the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وليس غريبا أن أرمينيا تقوم مرة أخرى بمحاولة فاشلة أخرى لتضليل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Hosted By The Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) In Cooperation With The United Nations Office On Drugs UN والذي استضافته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Finland will also work actively in regional organisations, strengthening the Organization for Security and Co-operation in Europe and the Council of Europe. UN وستقوم فنلندا أيضاً بدور نشط في المنظمات الإقليمية، بتعزيز منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    Ukraine was grateful for the technical assistance provided by the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN 5- وتعرب أوكرانيا عن امتنانها على المساعدة التقنية التي قدمتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Police training would also be reformed, with help from the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وستُعدّل أيضاً مناهج تدريب رجال الشرطة بمساعدة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Under the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) project on cooperation in the organization of drug control and combating drug trafficking and distribution, a training seminar was held for specialists in regional addiction treatment offices. UN وفي إطار مشروع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلق بالتعاون في تنظيم مراقبة المخدرات ومكافحة الاتجار بها وتوزيعها، نُظمت حلقة دراسية تدريبية للأخصائيين في المكاتب الإقليمية لعلاج الإدمان.
    The Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) implements training to enhance the effective functioning of community protection mechanisms at municipal level and the effectiveness of community policing. UN وتوفّر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا التدريب الرامي إلى تعزيز فعالية عمل آليات حماية المجتمعات على المستوى البلدي وكفاءة الشرطة المجتمعية.
    :: Organized a side event for the Organization for Security and Co-operation in Europe/Office for Democratic Institutions and Human Rights in 2011 UN :: تنظيم مناسبة جانبية عام 2011 لصالح مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Also in 2008, the OIC co-sponsored an NGO round table on intolerance and discrimination against Muslims with the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وفي سنة 2008 أيضاً، رعت المنظمة تنظيم مائدة مستديرة حول التعصب والتمييز ضد المسلمين بالاشتراك مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE): Building on the Committee Chairman's visit to the OSCE in September 2005 and other meetings between the Team and the OSCE Action against Terrorism Unit (ATU), the Team again visited the OSCE Secretariat in Vienna. UN 141 - منظمة الأمن والتعاون في أوروبا: بناء على زيارة رئيس اللجنة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في أيلول/سبتمبر 2005 وغيرها من الاجتماعات بين الفريق ووحدة إجراءات مكافحة الإرهاب التابعة لهذه المنظمة، زار الفريق مرة أخرى أمانة المنظمة في فيينا.
    39. Krzysztof Drzewicki of the Office of the Organization for Security and Co-operation in Europe High Commissioner on National Minorities presented the publication, " Recommendations on Policing in Multi-Ethnic Societies " . UN 39- وقدم كريزتوف درزيفيكي، من مكتب المفوض السامي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالأقليات القومية منشوراً بعنوان: " توصيات بشأن عمل الشرطة في المجتمعات المتعددة الأعراق " .
    *Ministerial Declaration adopted in Bucharest by the Ministerial Council of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) (3-4 December 2001) UN :: الإعلان الوزاري الذي اعتمده في بوخارست المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2001)
    Additional participants to the meeting included the Special Rapporteur on human rights defenders in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights, representatives of the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe and the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وكان من بين المشاركين الآخرين في الاجتماع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، وممثلون عن مفوض حقوق الإنسان لدى مجلس أوروبا، ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In this regard measures have been initiated within the European Union, the Council of Europe and the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وفي هذا الشأن، أُطلقت تدابير داخل الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The technical issues regarding implementation of the peace plan are being discussed within the framework of the trilateral contact group comprising representatives of Ukraine, the Russian Federation and the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وتجري مناقشة المسائل الفنية المتصلة بتنفيذ خطة السلام في إطار مجموعة الاتصال الثلاثية المؤلفة من ممثلي أوكرانيا والاتحاد الروسي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more