The terrorist organization Hamas claimed responsibility for this gruesome attack. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم الشنيع. |
The terrorist organization Hamas also claimed responsibility for that attack. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for these attacks as well. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن كل هذه الهجمات أيضا. |
Sources from the military wing of the fundamentalist organization Hamas have claimed responsibility for the two suicide bombings. | UN | وأعلنت مصادر من الجناح العسكري لمنظمة حماس المتطرفة مسؤوليتها عن عمليتي التفجير الانتحاريتين. |
The terrorist organization Hamas, which continues to operate freely from Palestinian Authority territory, claimed responsibility for the attack. | UN | وقد ادعت منظمة حماس الإرهابية، التي تواصل العمل بحرية من أراضي السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
The terrorist organization Hamas immediately claimed responsibility for the deadly rocket attack. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية فورا مسؤوليتها عن هذا الاعتداء الصاروخي القاتل. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for that attack. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن ذلك الهجوم. |
Two days ago in Gaza, the terrorist organization Hamas held a rally of 10,000 armed men dedicated to a holy war against Israel. | UN | ومنذ يومين نظمت منظمة حماس الإرهابية في غزة اجتماعا ضم 000 10 رجل مسلح كرسوا أنفسهم لشن حرب مقدسة على إسرائيل. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the blast and vowed to continue to attack Israeli civilians. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الانفجار وأقسمت بأن تواصل مهاجمة المدنيين الإسرائيليين. |
The same is true with regard to the terrorist organization Hamas, which continues to operate in the Gaza Strip with nearly complete freedom. | UN | وينطبق الشيء نفسه على منظمة حماس الإرهابية التي تقوم بعملياتها في قطاع غزة بحرية شبه كاملة. |
This is particularly true with regard to the terrorist organization Hamas, which continues to operate in the Gaza Strip with nearly complete freedom. | UN | ويصدق هذا الأمر بوجه خاص على منظمة حماس الإرهابية التي لا تزال تمارس نشاطها في قطاع غزة بحرية تامة تقريبا. |
The terrorist organization Hamas has taken responsibility for the bombing. | UN | وأعلنت منظمة حماس الإرهابية عن مسؤوليتها عن الانفجار. |
The terrorist organization Hamas claimed responsibility. | UN | وقد أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم. |
The terrorist organization Hamas, which proudly claimed responsibility for the attacks of the past week and which operates openly from Palestinian Authority territory, has promised that such attacks will continue. | UN | وقد توعدت منظمة حماس الإرهابية، التي ادعت بكل فخر مسؤوليتها عن الهجمات التي وقعت في الأسبوع الماضي والتي تعمل علانية من أراضي السلطة الفلسطينية، بمواصلة هذه الهجمات. |
A spokesperson for the terrorist organization Hamas, which operates openly and freely in Palestinian territory, praised the attack and vowed that such acts will continue. | UN | وامتدح الهجوم ناطق باسم منظمة حماس الإرهابية، التي تعمل علنا وبحرية في الأرض الفلسطينية، وتوعد بمواصلة هذه الأفعال. |
A total of five other Israelis were wounded in the attack for which the terrorist organization Hamas claimed responsibility. | UN | وأصيب ما مجموعه خمسة إسرائيليين آخرين بجراح في الهجوم الذي أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عنه. |
(f) The fundamentalist organization Hamas claimed responsibility for the attack, which it said was carried out by one of its members from the Gaza Strip. | UN | وأعلنت منظمة حماس اﻷصولية مسؤوليتها عن شن الهجوم، وذكرت أن أحد أعضائها من قطاع غزة قد نفذه. |
Sources from the military wing of the fundamentalist organization Hamas have claimed responsibility for the suicide bombing in Jerusalem. | UN | وادعت مصادر من الجناح العسكري لمنظمة حماس اﻷصولية مسؤوليتها عن التفجير الانتحاري في القدس. |