"organization headquarters" - Translation from English to Arabic

    • مقر منظمة
        
    • مقار المنظمات
        
    There is a reason that this meeting is being held here in the General Assembly in New York and not at the World Health Organization Headquarters in Switzerland. UN هذا هو السبب الذي أدى إلى عقد هذا الاجتماع هنا في الجمعية العامة في نيويورك وليس في مقر منظمة الصحة العالمية في سويسرا.
    Many small island developing States either are not represented at World Trade Organization Headquarters in Geneva or are still grappling with the process of accession to World Trade Organization membership. UN فالكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية إما غير ممثلة في مقر منظمة التجارة العالمية في جنيف أو ما زالت تتلمس خطاها على طريق الانضمام إلى تلك المنظمة.
    The operation was supported by North Atlantic Treaty Organization Headquarters in Sarajevo and was closely coordinated with the Tribunal. UN وقدم مقر منظمة حلف شمال الأطلسي في ساراييفو الدعم لهذه العملية، التي نُسقت تنسيقا وثيقا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    (j) Lack of adequate representation at World Trade Organization Headquarters in Geneva. UN (ي) انعدام التمثيل الكافي في مقر منظمة التجارة العالمية في جنيف.
    Organization of 8 seminars for 160 staff of regional organizations headquarters and the African Stand-by Force (ASF) staff on sexual exploitation and abuse, human rights, disarmament, demobilization and reintegration, crisis management planning and rule of law, to be held at regional Organization Headquarters UN تنظيم 8 حلقات دراسية بشأن الاستغلال والإيذاء الجنسيين وحقوق الإنسان ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والتخطيط لإدارة الأزمات، وسيادة القانون، يشارك فيها 160 من موظفي مقار المنظمات الإقليمية والقوة الاحتياطية الأفريقية، وتعقد في مقار المنظمات الإقليمية
    Having held its fifth session in Paris at United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Headquarters, from 6 to 17 June 1994, UN وقد عقدت دورتها الخامسة في باريس في مقر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الفترة من ٦ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    The study was presented at a regional event for the American and Caribbean region in Panama in November 2006 and at the Pan American Health Organization Headquarters in Washington, D.C., in March 2007. UN وقد عُرضت الدراسة في مناسبة احتفالية إقليمية لمنطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي في بنما في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وفي مقر منظمة الصحة للبلدان الأمريكية في واشنطن العاصمة في آذار/مارس 2007().
    (c) Support for the organization from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the form of a considerable number of publications provided to six representatives of the organization, and publications of the World Health Organization Headquarters provided to the Togo delegation. UN (ج) وأخيرا حظيت المنظمة بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، التي قدمت كمية كبيرة من المنشورات إلى ستة ممثلين للمنظمة، وكذلك منشورات مقر منظمة الصحة العالمية إلى ممثلية توغو.
    49. ITU hosted and organized, in cooperation with UNESCO, UNDP and UNCTAD, the 2011 WSIS Forum at International Labour Organization Headquarters, attracting more than 1,150 participants. UN 49- استضاف الاتحاد الدولي للاتصالات منتدى القمة العالمية لعام 2011 في مقر منظمة العمل الدولية بمشاركة أكثر من 150 1 مشاركاً().
    Recalling also the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for the European Union Force and the North Atlantic Treaty Organization Headquarters presence, UN وإذ يشير أيضا إلى إقرار مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بما يشمل الكيانين المكونين لها، الترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر منظمة حلف شمال الأطلسي()،
    Recalling also the confirmation by the Presidency of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities, of the arrangements for the European Union Force and the North Atlantic Treaty Organization Headquarters presence, UN وإذ يشير أيضا إلى إقرار مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بما يشمل الكيانين المكونين لها، الترتيبات المتعلقة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر منظمة حلف شمال الأطلسي()،
    4. The Commission held two sessions in 2009, the sixty-eighth, which took place from 23 March to 3 April at United Nations Headquarters in New York, and the sixty-ninth, which took place from 29 June to 10 July at the International Civil Aviation Organization Headquarters in Montreal. UN 4 - عقدت اللجنة دورتين في عام 2009 هما الدورة الثامنة والستون التي عقدت في الفترة من 23 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، والدورة التاسعة والستون التي عقدت في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 10 تموز/يوليه في مقر منظمة الطيران المدني الدولي بمونتريال.
    * A/60/50 and Corr.1. I have the honour to transmit the statement of H.E. Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, addressed to the Conference on Dialogue among Civilizations at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Headquarters in Paris on 5 April 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه البيان الذي أدلى به فخامة رئيس جمهورية إيران الإسلامية، سيد محمد خاتمي، في مؤتمر الحوار بين الحضارات الذي عقد في مقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في باريس في 5 نيسان/أبريل 2005 (انظر المرفق).
    (h) Continuing the commitment of the international community to the Doha Development Agenda Global Trust Fund, which provides valuable assistance to developing country members, particularly those without representation at World Trade Organization Headquarters in Geneva, to participate more actively in the Doha round of negotiations and the World Trade Organization more generally; UN (ح) تواصل التزام المجتمع الدولي بتمويل الصندوق الاستئماني العالمي لبرنامج الدوحة الإنمائي، الذي يوفر مساعدة قيّمة لأعضائه من البلدان النامية، وبخاصة البلدان غير الممثلة في مقر منظمة التجارة العالمية في جنيف، للمشاركة على نحو أنشط في جولة مفاوضات الدوحة وفي منظمة التجارة العالمية بصورة أعم؛
    It attended the NGO Conference on Disarmament (24 and 25 April 1996, United Nations Headquarters) and the twentieth General Assembly of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (3-5 November 1997, International Labour Organization Headquarters, Geneva). UN وحضر مؤتمر الأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية بشأن نزع السلاح؛ 24 و25 نيسان/أبريل 1995 (مقر الأمم)، كما حضر الجمعية العامة العشرين لمؤتمر المنظمات غير الحكومية وذلك بالصفة الاستشارية لدى الأمم المتحدة، 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 (مقر منظمة العمل الدولية، جنيف)
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    Organization of 8 seminars for 160 staff of regional organizations headquarters and the African Stand-by Force (ASF) staff on sexual exploitation and abuse, human rights, disarmament, demobilization and reintegration, crisis management planning and rule of law, to be held at regional Organization Headquarters UN :: تنظيم 8 ندوات في مجالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين وحقوق الإنسان ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتخطيط لإدارة الأزمات وسيادة القانون، يشارك فيها 160 من موظفي مقار المنظمات الإقليمية والقوة الاحتياطية الأفريقية وتنظم في مقار المنظمات الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more