"organization of a workshop" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم حلقة عمل
        
    • وتنظيم حلقة عمل
        
    • بتنظيم حلقة عمل
        
    • لتنظيم حلقة عمل
        
    :: organization of a workshop (at UNLB) on records, information and archives for all focal points in field operations UN :: تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لجميع منسقي بعثات حفظ السلام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    organization of a workshop at UNLB on records, information and archives for all peacekeeping mission focal points UN تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لجميع منسقي بعثات حفظ السلام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    organization of a workshop on the theme " training of facilitators for the community monitoring of the impact of pesticides on health and on the environment " . UN تنظيم حلقة عمل حول موضوع تدريب وسطاء في المراقبة الاجتماعية لآثار مبيدات الحشرات في الصحة والبيئة.
    Preparation and organization of a workshop to be held in Italy in February 2008 UN :: إعداد وتنظيم حلقة عمل تعقد في إيطاليا في شباط/فبراير 2008
    80. The chairpersons also welcomed the organization of a workshop in 2001 to develop indicators on the right to education. UN 80 - ورحب رؤساء الهيئات أيضا بتنظيم حلقة عمل في عام 2001 لوضع مؤشرات تتعلق بالحق في التعليم.
    The Group also strongly supported the organization of a workshop on indigenous children, to be held at Geneva prior to the session of the Working Group on Indigenous Populations in 2000, and recommended a grant of up to US$ 23,000 to assist the participation of representatives from indigenous communities and organizations in the workshop. UN وأعرب الفريق أيضا عن تأييده الشديد لتنظيم حلقة عمل عن أطفال السكان الأصليين، تنفذ في جنيف قبل انعقاد دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في عام 2000، وأوصى بتقديم منحة تبلغ 000 23 دولار من دولارات الولايات المتحدة للمساعدة في مشاركة ممثلين من مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين في حلقة العمل.
    organization of a workshop for non-governmental organizations at the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN تنظيم حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    :: organization of a workshop at UNLB on records, information and archives for all peacekeeping mission focal points UN :: تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لجميع منسقي بعثات حفظ السلام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    This included the organization of a workshop and production of a regional publication on globalization and women's economic conditions in the Arab world. UN وشمل ذلك تنظيم حلقة عمل وإنتاج منشور إقليمي بشأن العولمة والأوضاع الاقتصادية للمرأة في العالم العربي.
    Support was provided to the Asia/Pacific Group on Money Laundering in the organization of a workshop on money-laundering for States of that region. UN وجرى توفير الدعم للفريق المعني بغسل اﻷموال في آسيا/المحيط الهادئ في تنظيم حلقة عمل عن غسل اﻷموال في دول تلك المنطقة.
    1 meeting held with the Chairman of the Defence and Security Committee of the National Assembly on the organization of a workshop on security UN عُقد اجتماع واحد مع رئيس لجنة الدفاع والأمن بالمجلس الوطني بشأن تنظيم حلقة عمل بشأن الأمن
    One such activity was the organization of a workshop on innovative options for financing the results of the technology needs assessments (TNAs). UN ومن بين هذه الأنشطة تنظيم حلقة عمل بشأن الخيارات الابتكارية لتمويل نتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    Assisted in the organization of a workshop on the justice sector UN :: المساعدة في تنظيم حلقة عمل بشأن قطاع العدل
    The organization of a workshop on indigenous peoples and conflict resolution was also suggested. UN كما اقترح تنظيم حلقة عمل عن الشعوب الأصلية وحل المنازعات.
    :: organization of a workshop for parliamentary commissions and government officials UN :: تنظيم حلقة عمل للجان البرلمانية والمسؤولين الحكوميين
    organization of a workshop with 60 participants, including members of Parliament, civil society representatives and the Director-General of the Anti-Corruption Unit, on the draft law on the prevention and eradication of corruption UN تنظيم حلقة عمل يحضرها 60 مشاركا، بينهم أعضاء في البرلمان وممثلون للمجتمع المدني ومدير عام وحدة مكافحة الفساد، بشأن مشروع القانون المتعلق بمنع الفساد والقضاء عليه
    In addition, he made reference to the ongoing initiatives to support women's empowerment as well as the organization of a workshop in Bujumbura for civil society actors from the Great Lakes region. UN وأشار أيضا إلى المبادرات الجارية لدعم تمكين المرأة، وإلى تنظيم حلقة عمل في بوجمبورا للجهات الفاعلة من المجتمع المدني في منطقة البحيرات الكبرى.
    On 1 October, it funded the organization of a workshop on the validation of a strategic plan to fight corruption in the justice sector. UN وموّل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي في 1 تشرين الأول/أكتوبر تنظيم حلقة عمل بشأن وضع خطة استراتيجية لمكافحة الفساد في قطاع العدل.
    organization of a workshop (at UNLB) on records, information and archives for all focal points in field operations UN تنظيم حلقة عمل (في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لجميع منسقي العمليات الميدانية
    This will include the development of training curricula and organization of a workshop for BCRC directors and national governmental representatives in 2007/2008. UN ويشمل ذلك وضع منهج تدريبي وتنظيم حلقة عمل لمدراء المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والممثلين الوطنيين الحكوميين في 2007 - 2008.
    It commended the organization of a workshop on human security and supported the proposal for a UNIDO Special Facility for Human Security. UN وأشادت بتنظيم حلقة عمل عن الأمن البشري، وأيدت الاقتراح الداعي إلى إنشاء مرفق خاص للأمن البشري تابع لليونيدو.
    29. The Advisory Group recommended US$ 47,000 for the organization of a workshop on indigenous peoples, private sector, natural resource, energy and mining companies, and human rights. UN 29- أوصى الفريق الاستشاري بتقديم 000 47 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنظيم حلقة عمل بشأن الشعوب الأصلية، والقطاع الخاص، والموارد الطبيعية، وشركات الطاقة والتعدين وحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more